Абхазская интернет-библиотека Apsnyteka

Альбек Абазов

(Источник фото: www.kbsu.ru.)

Об авторе

Абазов Альбек Чамирович
(род. 3 сентября 1964, сел. Кызбурун III Баксанского района КБАССР)
Кандидат филологических наук (1993), доцент Социально-гуманитарного института ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» (ФГБОУ ВПО КБГУ). С 12 сентября 2013 года по ноябрь 2015 года работал в должности доцента-доктора кафедры черкесского языка и культуры (Департамент "Кавказские языки и культуры") Эрджиес университета (г. Кайсери, Центральная Анатолия. Турецкая Республика). В 2003 году А. Ч. Абазов обнаружил оригинал рукописи, которая носила рабочее название «Словарь абазинской. Собранный на месте, флота лейтенантом Владимиром Романовым». А. Абазову удалось установить, что автором словаря является декабрист Владимир Павлович Романов. Словарь был написан в 1827 году. А. Абазов реконструировал и предложил электронную версию абхазским коллегам, В. Ш. Авидзба и Л. Х. Саманба. Проработав с ними «Словарь», А. Абазов издал его в Турции (2014). Обнаруженный А. Абазовым оригинал рукописи хранится в фондах РГА ВМФ (г. СПб.), второй экземпляр рукописи находится в фондах Национальной Парламентской Библиотеки Грузии. Он вместе со своим французским другом – сотрудником Государственного Центра научных исследовании Франции Бернаром Утьё провел сверку обоих вариантов и выяснил, что тбилисская рукопись – черновой вариант петербургской. А. Абазов также выявил, что Романовым была составлена еще одна, пока не обнаруженная работа – «Словарь абхазских и других черкесских наречий».

Издания по теме:

  • Географические и лингвистические изыскания о Кавказе декабриста Владимира Павловича Романова // ж. «Научная мысль Кавказа». Приложение. № 1. Изд.-во: СКНЦВШ. Ростов-на Дону. 2006. С. 153–158.
  • Кавказ в исследованиях декабристов: В. П. Романов на Черноморском побережье Кавказа // ж. «Архивы и общество». № 2. Нальчик, 2007. С. 94–101.
  • An about unknown manuscript of «Abaza dictionary» decembrist of V. P. Romanov. Приднепровский Научный Вестник. 2012 . № 14(136) Scientific journal Pridneprovsky research jornal. Page 50–54.
  • О неизвестной рукописи «Абазинского словаря» декабриста В. П. Романова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика. М: РУДН, 2013. № 3. С. 44–47.
  • О неизвестной рукописи Абазинского словаря декабриста В. П. Романова // Абхазоведение: Язык. фольклор. Литература. Вып. IV. Сухум, 2013. С. 122–126.
  • Les dekabristes au Caucase: du manuscrit "Le dictionnaire de Abazines" de V. P. Romanov // Bulletin de la société de linguistique de Paris (Бюллетень Парижского лингвистического общества). Paris. (В производстве).
  • «Адекабрист В. П. Романов идырым инапылҩыра. Абаза бызшәа ажәар» (1827) // ж. «Алашара» № 5. Сухум, 2013. С. 199–202.
  • Российские ученые об абазинах: Йапхъахауа абаза ажвар // Ж. «Абазги», № 4, май 2014. с. 90–91. Черкесск.
  • ABOUT THE MANUSCRIPT FOUND BY US "ABAZIN DICTIONARY" OF THE DECEMBRIST V. P. ROMANOV OF 1827 // Science, Technology and Higher Education MATERIALS OF THE V INTERNATIONAL ESEARCH AND PRACTICE CONFERENCE June 20th, 2014. Westwood, Canada, 2014. 288–291 p.
  • Aralıkçılardan V. P. Romanov'un bilinmeyen el yazma eseri «Abhaz Sözlüğü» // TYB AKADEMI. Dil Edebiyat ve Sosyal Bilimler Dergirsi 12 Eylül. Ankara, 2014. Sayfa: 193–196.
  • Кавказ в исследованиях декабристов: о неизвестной рукописи «Абазинского словаря» (Словаря абхазского языка и других черкесских наречии) В. П. Романова. Международный конкурс РГНФ – Академия Наук Абхазии (АНА). Номер проекта 13-24-12001. - КAISERY: Baskıall / TÜRKIYE, 2014. – 170 c.

А. Ч. Абазов

Каншоуби и Гуашагаг

Фольклор и действительность

А.Ч. Абазов. Каншоуби и Гуашагаг (обложка)

Учебно-методическое пособие (на турецком, кабардино-черкесском, адыгейском, абазинском и русском языках) для студентов отделения черкесского языка и культуры Литературного факультета Эрджиес университета и отделения черкесского языка и литературы Университета Дюздже (Турецкая Республика) для студентов ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова», ФГБОУ ВПО «Карачаево-Черкесский государственный университет им. У. Д. Алиева», ФГБОУ ВПО «Северо-Кавказский государственный институт искусств».

Анкара – 2014

370 с. Тираж 1000 экз.

ОГЛАВЛЕНИЕ

DEGERLENDIRME RAPORU .............................................. 9
I. АДЫГЭ ПРОФЕССИОНАЛЬНЭ ДРАМАТУРГИЕМРЭ ТЕАТРЫМРЭ Я КЪЕЖЬАП1ЭМ ........................................15
      1.1. КъардэнгъущI Зырамыку лъэпкъ культурэм хуищIа хэлъхьэныгьэр ..............................................................18
      1.2. Лъэпкъ тхыдэмрэ IуэрыIуатэмрэ КъардэнгъущI Зырамыку и пьесэхэм къызэрыщыгъэсэбэпар .............27
      1.3. Къанщобийрэ Гуащэгъагърэ я хъыбархэмрэ уэрэдхэмрэ теухуауэ .....................................................31
      1.4. «Къанщобийрэ Гуащэгъагърэ» пьесэм лъэпкъ тхыдэмрэ IуэрыIуатэмрэ хэпща зэрыхъуар ..................44
II. КЪАНЩОБИЙРЭ ГУАЩЭГЪАГЪРЭ АДЫГЭ ..........67
IУЭРЫIУАТЭМРЭ ЛИТЕРАТУРЭМРЭ ..........................67
      2.1. Къанщобийрэ Гуащэгъагърэ адыгэ IуэрыIуатэм зэрыщызекIуэмрэ литературэм зэрыхэпщамрэ ................67
      2.2. Къанщобийрэ Гуащэгъагърэ хъыбарым и тхыдэмрэ литературэмрэ ...................................79
      2.3. «Къанщобийрэ Гуащэгъагърэ» драмэм теухуауэ* .94
      2.4. Пьесэм и варианхэр зэрызэщхьэщыкIыр ....................97
      2.5. Гуащэгъагъ и хъыбар ( Предание о Гошегаге) СМОМПК, вып. 29, отд. 4, Тифлис, 1901 .......... 103
      2.6. Гуащэгъагъ и хъыбар ............................................ 112
      2.7. Уэрэдымрэ и тхыдэмрэ ......................................... 117
      2.8. Iэрытх архивым хэлъхэр ......................................... 130
      2.9. Фоноархивым хэлъхэр ......................................... 136
III. Къанщобийрэ Гуащэгъагърэ: адыгэ-абазэ IуэрыIуатэхэм я къэкIуэкIэ лIэужьыгъуэхэр ........... 147
      3.1. Къанщауэбийрэ Гуащэгъагърэ я таурыхъ: .......... 147
      3.2. Гощэгъэгъым икъэбархэр ........................................ 157
      3.3. Гощэгъэгъыр ......................................................... 162
      3.4. Гощэгъэгъым игъыбз(I) ........................................ 163
      3.5. Гощэгъэгъым игъыбз(II) ....................................... 167
      3.5. Гощэгъэгъым игъыбз (III) ..................................... 179
      3.7. Гощэгъэгъым иорэд ................................................ 183
      3.8. Гощэгъэгъым къэбарэу пылъыр ........................... 185
      3.9. Гощэгъэгъым игъыбз ........................................... 199
      3.10. Гващагъагъ луарад ............................................... 201
IV. Гуэлъхьэн................................................................... 203
      4.1 Псалъэгъэнахуэ ..................................................... 203
V. КАНШОУБИ И ГУАШАГ В ТЕАТРАЛЬНОМ ИСКУССТВЕ ............. 220
      5.1. Из воспоминаний заслуж енного деятеля искусств КБАССР Х.Х. Мидова о развитии театрального искусства в Кабардино-Балкарии ......... 220
      5.2. Объявление государственного института театрального искусства им. А.В. Луначарского о торжественном вечере посвященном выпуску кабардинской и балкарской студий ........ 222
      5.3. О трагедии З.Кардангушева «Каншоуби и Гуашагаг»........... 224
      5.4. Т. Шаков.«Каншоуби и Гуашагаг» ...................... 226
      5.5. П. Шевлоков.«Каншоуби и Гуашагаг» ............... 230
VI. КАНШОУБИ И ГУАШАГАГ В ФОЛЬКЛОРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ АБАЗИН ............. 236
      6.1. Гващагъагъ в фольклоре и литературе абазин ... 236
      6.2. Каншауби и Гуашагаг ............................................. 240
      6.3. АлбыргIан ............................................................ 246
VII. ПЕРЕВОД ПЬЕСЫ .................................................. 250
      7.1. О переводе пьесы З. Кардангушева «Каншоуби и Гуашагаг» ........... 250
      7.2. Зарамук Кардангушев «Каншоуби и Гуашагаг» .. 252
VIII. ТЕАТРАЛЬНЫЕ АФИШИ ..................................... 350
IX. ПРИЛОЖЕНИЕ № 1. Aудиозапись к учебному пособию ................ 360
X. ПОСЛЕСЛОВИЕ ................................... 362

Скачать книгу "Каншоуби и Гуашагаг" в формате PDF (4,33 Мб)

Некоммерческое распространение материалов приветствуется; при перепечатке и цитировании текстов указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика