Абхазская интернет-библиотека Apsnyteka

Об авторах

Андрей Чочуа

Чочуа Андрей Максимович
(1879, с. Адзюбжа, Очамчирский район, - 1965, Сухуми)
Советский государственный и партийный деятель.
По окончании в 1905 году Тифлисского учительского института работал преподавателем в Сухуме. С марта 1921 последовательно занимал посты: заведующий Отделом школ Народного комиссариата просвещения ССР Абхазия, директор 1-й Сухумской семилетней школы (ССР Абхазия), заместитель народного комиссара просвещения АССР Абхазия, а затем и комиссар народного просвещения АССР Абхазия. С 1938 - председатель Верховного Совета Абхазской АССР, а с 7 апреля 1948 по 1958 - председатель Президиума Верховного Совета Абхазской АССР.
(Источник: http://www.ru.wikipedia.org.)


Василий Николаевич Маан (Мышьа Мырза-иԥа)

Маан Василий Николаевич (Мышьа Мырза-иԥа)
(1898—1946)
Общественно-культурная деятельность Василия Николаевича Маан в основном относится к 30-м годам XX столетия. После окончания Сухумской горской школы и двухгодичных педагогических курсов при Сухумском высшем начальном училище, получив звание учителя начальных классов, В. Н. Маан более четверти века плодотворно работал в школах Абхазии и вел общественно-культурную работу. В 30-е годы XX века В. Н. Маан работал ответственным секретарем редакции газеты «Апсны Капш», преподавал в Сухумском педагогическом техникуме. Одновременно он работал в Сухумском государственном театре помощником режиссера и руководителем абхазской драматической студии, где курировал группу молодых абхазских актеров, учившихся в театральной студии театра им. Ш. Руставели в Тбилиси. Он член первого абхазского драматического коллектива. В. Н. Маан, совместно с П. С. Шакрыл в Сухумском педагогическом техникуме руководил абхазским литературным кружком. С конца 30-х годов и до конца жизни В. Н. Маан работал в Абхазском Научно-исследовательском институте им. акад. Н. Я. Марра. В соавторстве с А. М. Чочуа он издал словари: русско-абхазский терминологический и абхазский орфографический. Он также занимался сбором и научным изучением фольклорного материала (им, в частности, собраны более 100 фотографий старейших абхазских сказителей, которые были любезно переданы автору этих строк Тамарой Платоновной Шакрыл). Василий Маан автор и соавтор ряда учебников и учебных пособий для начальных школ Абхазии. Им переведены на абхазский язык учебники по математике для начальных классов В. Н. Зиздо; «Аматематикатә усурақуа. Ашкол еиҵбқуа рҟны 3-тәи агуԥ рзы. — Аҟуа. 1930»; «Аҳасабтә шәҟу. Анбан зҵауа агуԥ рзы. Актәи аҭыжьра. — Аҟуа. 1931. В соавторстве с А. М. Чочуа им написаны: «Анбан ашьҭахь аҵаҩы ииҵаша. Ахԥатәи аҭыжьра. — Аҟуа. 1935», «Анбан шәҟу. Актәи ахуҭа. — Аҟуа. 1938», «Русский язык для 2-го класса абхазских начальных школ. — Сухум. 1938», «Учебник русского языка для 3-го класса абхазских, начальных, неполных и средних школ. Сухум. — 1941, получившие практическое применение в 30-х и 40-х годах. В период репрессий, в 1938 г., В. Н. Маан, просидел в тюрьме около двух недель. В 1946 году, за В. Н. Маан было установлено «активное агентурное наблюдение» как над «буржуазно-националистически настроенным элементом». В 1946 году (20 мая) жизнь В. Н. Маан трагически оборвалась — он утонул, при неизвестных обстоятельствах, в реке Ингур. Прах его покоится в родном с. Адзюбжа.
(Омар Маан.)

А. М. Чочуа, В. Н. Маан

Абхазский язык

Книга для чтения после букваря

А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Абхазский язык. Книга для чтения после букваря. 1933 (на абхазском яз.) (обложка 1)  А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Абхазский язык. Книга для чтения после букваря. 1933 (на абхазском яз.) (обложка 2)

Утверждено Наркомпросом АССР Абхазии

Сухум: Абгиз, 1933

72 с. Тираж 2775.

На абхазском языке (латинский алфавит)

Скачать книгу "Абхазский язык: Книга для чтения после букваря. 1933" в формате PDF (34,1 Мб)


Абхазский язык

Книга для чтения после букваря

Для первого класса

А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Книга для чтения после букваря. 1935 (на абхазском яз.) (обложка)  А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Книга для чтения после букваря. 1935 (на абхазском яз.) (тит. лист)

Третье исправленное издание

Утверждено Наркомпросом АССР Абхазии

Сухум: Абгиз, 1935 

86 с. Тираж 4100.

На абхазском языке (латинский алфавит)

Скачать книгу "Абхазский язык: Книга для чтения после букваря. 1935" в формате PDF (12 Мб)


Абхазский язык

Книга для чтения после букваря

Для первого класса

А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Книга для чтения после букваря. 1936 (на абхазском яз.) (обложка)  А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Книга для чтения после букваря. 1936 (на абхазском яз.) (тит. лист)

Издание четвертое, исправленное 

Сухум: Абгиз, 1936 

93 с. Тираж 3100.

На абхазском языке (латинский алфавит)

Скачать книгу "Абхазский язык. Книга для чтения после букваря. 1936" в формате PDF (32,1 Мб)


Абхазский язык

Книга для чтения после букваря

Для первого класса

А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Книга для чтения после букваря. 1937 (на абхазском яз.) (обложка)  А.М. Чочуа, В.Н. Маан. Книга для чтения после букваря. 1937 (на абхазском яз.) (тит. лист)

Издание пятое, исправленное 

Сухуми: Абгиз, 1937 

88 с. Тираж 10100.

На абхазском языке (латинский алфавит)

Скачать книгу "Абхазский язык. Книга для чтения после букваря. 1937" в формате PDF (28,5 Мб)

(PDF - Абхазская интернет-библиотека.)


Совместное фото авторов - А. М. Чочуа и В. Н. Маан:

А.М. Чочуа и В.Н. Маан

Некоммерческое распространение материалов приветствуется; при перепечатке и цитировании текстов указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика