Абхазская интернет-библиотека Apsnyteka

Владимир Делба

(Источник фото: https://www.facebook.com/vdelba.)

Об авторе

Делба Владимир Михайлович
(род. 24 мая 1946 г., Сухуми, Абхазская АССР)
По образованию – художник. Графические работы публиковались в газетах «Советская Абхазия», «Апсны Капш», в журналах «Амцабз», «Алашара», начиная с 1965 года. В течение многих лет оформлял обложки журнала «Амцабз» и книги издательства «Алашара». Автор портрета первого абхазского ученого – С. Званба, изображенного на почтовой марке:
С. Званба. Марка
Принимал участие во многих выставках Союза художников Абхазии в Сухуме, Москве, так же в различных международных выставках. Член Союза художников СССР, Союза художников Абхазии, Международной федерации художников ЮНЕСКО. В Москве, являясь членом объединенного комитета художников-графиков, сотрудничал в качестве иллюстратора в ряде книжных издательств и в СМИ, в том числе – «Литературная газета», журналы – «Пионер», «Смена», «Советский экран», «Работница», «Крестьянка», «Soviet Land» и др. Иллюстрировал произведения известных литераторов: в том числе – Е.Евтушенко, Э. Межелайтиса, Э.Басария. В настоящее время публикуется, в качестве литератора: прозаика, поэта, эссеиста, в различных СМИ Абхазии, Москвы, США. Член Ассоциации писателей Абхазии, Союза литераторов России, Союза писателей ХХI века. Автор четырех книг. В 2012 году в Москве издан сборник рассказов – «Сухумский стереоскоп». В 2013 году в Москве издана книга «Амра, галеон юности моей». В 2014 году, в серии «Визитная карточка литератора» издан сборник «Тетрис: синестезия в стиле стакатто-джаз». В 2015 году в Москве издана книга «Апсны, обитель души моей» Рассказывает в своих книгах об Абхазии, ее истории, традициях, людях, тем самым популяризируя Республику в России и за рубежом. Книги презентованы в Сухуме и Москве. Материалы об авторе, о презентациях, а также отзывы и рецензии опубликованы в СМИ Абхазии, Москвы, на телеканалах АГТРК, АБАЗА ТВ, «Диалог» ТВ. Дипломант 26-й Московской международной книжной выставки-ярмарки 2013 г. Государственный стипендиат 2014 г. в номинации «Выдающийся деятель культуры и искусства России». Лауреат Международного конкурса «Живая связь времен», 2014 года. Первое место за книгу – «Амра, галеон юности моей» в Номинации «Творческий поиск». В сентябре 2015 года Указом Президента Республики Абхазия награжден грамотой, в том числе за содействие расширению культурных связей между Республикой Абхазия и Российской Федерацией. 1 марта 2016 года подведены итоги Конкурса Премии «Писатель ХХI века». Владимиру Делба был вручен диплом жюри как автору, вошедшему в «Шорт-лист» Премии. 3 марта 2016 года в «Литературной газете» опубликован «Лонг-лист» Премии им. А. Дельвига, где также присутствует фамилия Владимира Делба.

Владимир Делба

Памяти Саиды Делба
и всех Героев, не вернувшихся с Войны

Я, к сожалению, не знал ее. Хоть мы и носили одну фамилию.

Роковой август нагло вторгся в привычный круговорот жизни, разом изменив судьбы людей. Юноши и девушки, забыв об учебе, книгах, мороженом и кино, переоделись в камуфляж, отложив радости мирной жизни на потом. И наряду с взрослыми ушли в ночь, зная, что не всем суждено вернуться. Но другого решения для них не существовало.

Обычно грубый ремень автомата оставляет след на плече, на коже. А если это плечо юной хрупкой девушки? Но кто из них думал о каких-то следах на коже. А тяжесть автомата была ничтожной по сравнению с тяжестью обрушившихся небес.

И они приняли как данность навязанную войну, без паники и страха. С верой в Победу!

Когда думаешь о них, о молодых, о детях, по сути, принявших на себя удар страшнейшей военной машины и выстоявших, даже ценой собственной жизни, на глаза наворачиваются слезы.

В пронзительных стихах Саиды предсказана ее судьба. Поразительно, но, девушка, рожденная для любви, материнства и долгой счастливой жизни, пишет о грядущей гибели совсем без страха, без излишней патетики, без театральной жертвенности.

Ведь платить столь высокую цену, отдавая самое дорогое, что есть у отдельного человека - Жизнь, можно только когда идет речь о спасении Родины!

Саида оставила нам прекрасные стихи - талантливые, берущие за душу. И удивительно светлые. Она умела отдавать каждой строчке, каждой фразе часть себя.

Я не поэт, но рискнул посвятить Саиде и всем, павшим за Родину, рифмы, родившиеся в моей душе.

Свечой, что пламенем дрожит, птенцом из теплых рук,
Судьбы пунктиром путь лежит, разорван жизни круг.
Дорога та, в грозу и зной, детей уводит в ночь,
И нет для них Судьбы иной, разлуку превозмочь.
Балкон зеленый, теплый плед, цветочный аромат,
Былых мечтаний тает след, другой грядет формат.
Беспечный августа полет над горною грядой,
Прервал военный самолет сорвавшейся звездой.
И август льдом холодным став, реальность изменил,
Природы краски разметав, о лете позабыл.
Хорея ритм поэт прервал, набросил камуфляж,
И юность разом оборвал из пуль и бомб коллаж.
В блокноте стылом пишет дочь, проститься не успев,
Дорогой Той уходит в ночь, под звезд глухой напев.
Ее блокнот, а в нем стихи, найдут после Войны,
Спешащий почерк, слез штрихи, но букв ряды стройны.
Прощальной песни светел слог и жизнь всего одна,
«Но горе выпито мое, до капельки, до дна».
Когда земля вокруг в крови, не задавай вопрос,
Ответ Победой назови, Днем Радости и Слез.
А горы в трауре, как Мать, чей силуэт в ночи,
Победы радость, слез печать, дрожащий свет свечи…

Сентябрь 2013 г.

Некоммерческое распространение материалов приветствуется; при перепечатке и цитировании текстов указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика