Абхазская интернет-библиотека Apsnyteka

Антон Павлович Чехов

Об авторе

Чехов Антон Павлович
(17 [29] января 1860, Таганрог, Екатеринославская губерния (теперь Ростовская область) — 2 [15] июля 1904, Баденвайлер)
Выдающийся русский писатель, драматург, по профессии врач. Почётный академик Императорской Академии наук по Разряду изящной словесности (1900—1902). Является общепризнанным классиком мировой литературы.(Источник текста и фото: Википедия) А. П. Чехов бывал в Абхазии.
Вот что пишет об этом В. Зантария в статье "Чехов и Апсны": "Письма и дневниковые записи писателя свидетельствуют о том, что он достаточно хорошо ознакомился с Сухумом и его окрестностями. В течение нескольких дней пребывания в столице Абхазии Чехов успел глубоко вникнуть в традиционный быт и образ жизни ее жителей. Об этом красноречиво свидетельствуют повести «Дуэль» (1891) и «Огни». В некоторых эпизодах «Дуэли» достаточно узнаваемы виды Сухума и прилегающих к нему местностей. Например, в главе XVIII в броских цветах запоминающимися мазками передан пейзаж предгорной долины Желтой речки. «От дождя речка стала шире и злее, и уж она не ворчала, как прежде, а ревела. Начинался рассвет. Серое тусклое утро, и облака, бежавшие на запад, чтобы догнать грозовую тучу, и горы, опоясанные туманом, и мокрые деревья – все показалось дьякону некрасивым и сердитым…» Не менее впечатлительна и другая сцена, разворачивающаяся в этом же месте: «Вот поваленное дерево с высохшими иглами, вот черное пятно от костра. Припомнился пикник со всеми его подробностями, огонь, пение абхазцев, сладкие мечты об архиерействе и крестном ходе… Черная речка от дождя стала чернее и шире. Дьякон осторожно прошел по жидкому мостику, до которого уже дохватывали грязные волны своими гривами, и взобрался по лесенке в сушильню…»
В главе VI повести «Дуэль» автор изысканно и точно передает характер абхазского народного песнопения: «…Немного погодя сидевшие в кружок тихо запели что-то протяжное, мелодичное, похожее на великолепную церковную песню…» А вот в другом фрагменте повести Чехов представляет читателю панораму набережной Сухума (совершенно контрастную горному пейзажу) глазами одного из своих персонажей: «…Не поворачивая головы, он (Самойленко - В.З.) посматривал по сторонам и находил, что бульвар вполне благоустроен, что молодые кипарисы, эвкалипты и некрасивые, худосочные пальмы очень красивы и будут со временем давать широкую тень, что черкесы - честный и гостеприимный народ…»
А.Л. Папаскир приводит в своих публикациях немало интересных аргументов в пользу того, что все-таки действие повести «Дуэль» происходило не в Сухуме, а в г. Гудаута и его окрестностях".

А. П. Чехов

Рассказы

А.П. Чехов. Рассказы (на абх. яз.) (обложка)

Первое издание

Перевод Х. Бгажба

Сухуми — Абгосиздат — 1937

На абхазском языке (латинский алфавит)

104 с. Тираж 2100.

Скачать книгу "Рассказы" в формате PDF (16,4 Мб)


(PDF — Абхазская интернет-библиотека.)

(Благодарим Абхазский государственный музей за предоставленную книгу.)

Некоммерческое распространение материалов приветствуется; при перепечатке и цитировании текстов указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика