Абхазская интернет-библиотека Apsnyteka

Алексей Ласуриа

Об авторе

Ласуриа Алексей Едгиевич
(15.XI.1927, с. Кутол, Очамчырский р-н – 30.IV.1959, г. Сухум)
Абх. поэт, прозаик. Чл. СП СССР, чл. Правления СП Абх. АССР. Писал на абх. яз. Родился в бедной крестьянской семье. В раннем детстве потерял родителей. Несмотря на материальные трудности, учился в Кутолской сел. шк.; в 1946 окончил Сух. гос. пед. техн. и в том же году поступил на филол. ф-т СГПИ. Однако, проучившись три года, уехал в г. М. и поступил в Лит. ин-т им. А. М. Горького. Окончив ин-т в 1953, вернулся в Абх., начав работать в ред. газ. «Аԥсны ҟаԥшь» («Красная Абхазия»); в 1955 перешел в новый ж. «Алашара» («Свет»). Вскоре был переведен на должность секр. Правления СП Абх. В последние годы жизни работал зав. лит. отделом Абх. гос. филармонии. 27.04.1959 в Абх. гос. драмтеатре им. С. Я. Чанба участвовал в обсуждении спектакля «Медея», поставленного по трагедии Еврипида. Он остановился на проблемах нац. театра, дал оценку увиденному спектаклю. Однако в конце выступления ему стало плохо, и после инсульта он прожил только три дня. Стихи начал писать в 14–15 лет во время учебы в пед. техн., где вместе с К. Ш. Ломиа активно участвовал в работе лит. кружка, к-рым руководил преп. абх. яз. и лит-ры В. Н. Маан. Первые произв. Л. опубликованы в 1944 в лит. ж. «Альманах», к-рый издавал СП Абх., и в газ. «Аԥсны ҟаԥшь». Стихи и рассказы печатались в ж. «Алашара», газ. «Еҵәаџьаа» (Созвездие»), «Советская Абхазия» и др. Первый сб. стихов Л. «Голос сердца» вышел в 1951 на груз. яз. В 1954 на абх. яз. издана его книга «Песни молодости». В последующий период издан ряд его книг на абх. яз. Л. является автором двух пьес: «Искренняя любовь» и «Зубная боль», к-рые ставились в Абх. гос. драмтеатре. Л. писал в разных жанрах – стихи, поэма, рассказ, повесть, пьеса. Однако его талант больше проявился в поэзии. В стихах и поэмах он открыто, с определенной патетикой, порой в остром публицист. стиле, выразил свои взгляды на историю народа, новые процессы, происходившие в жизни. Почти через все тв-во Л. проходит мотив противопоставления прошлой (дорев.) отсталой жизни народа с новой прогрессивной (в сов. время). В его поэзии преобладает гражд. лирика. Очевидно влияние поэтики и энергетики произв. В. В. Маяковского. От поэзии Л. исходит энергия пассионарного духа; лир. герой произв. (сам поэт) искренен в своих чувствах и вере в новые идеи, в новую систему ценностей, к-рые заняли господствующее положение в жизни об-ва, сов. страны. Многие произв. Л. автобиографичны, в них отражена судьба самого поэта. В стих. «Мое богатство» лир. герой говорит о своем тяжелом детстве. Патриотические чувства Л., его безграничная любовь к родине ярко отразились в стихах «Люблю я Абхазию», «Абхазия», «Почетный гость», в поэме «Юбилейная» и др. В стих. «Голос сердца» утверждается мысль о неразрывности человека и родины, трагическом и бесправном положении абх. диаспоры в Турции; констатируется, что встреча их с родиной обязательно состоится, ибо только в род. Абх. можно чувствовать себя ч. народа, сохранить свой яз. и культуру. Поэт воспевает мирную жизнь, желает, «чтобы в мире не было войны», «чтобы слово “война” человечество забыло навсегда». Он – интернационалист, проповедующий дружбу, братство народов, в том числе между абх. и груз. («Разговор с поэтом», «Без чего мы не можем», «Дочь гор»). Вместе с тем, в тот период и в последующие десятилетия, прикрываясь этой «дружбой», груз. власти проводили националистическую политику (закрытие абх. шк., перевод обучения на груз. яз., изменение исконных топонимических названий на груз. и т. д.). Вряд ли Л. равнодушно воспринимал эти губительные для народа и нац. культуры процессы. Незначительное место в поэзии Л. занимает любовная лирика («Выбрало тебя мое сердце....», «Оглядываюсь вокруг...», «Не могу заснуть...», «Не стареет сердце, пока оно горит любовью...», «Песня любви...», «Эх, дорогая моя, дорогая...». Поэт не только воспевает любовь, но и предостерегает от нее. Лир. герой утверждает, что любовь коварна, от нее страдает человек. Свое резкое негативное отношение к лжецам, лицемерам, кляузникам, мужчинам–распространителям слухов, хитрым и скользким людям, чиновнику, постоянно подчеркивающему свою важность, самохвалам, предателям дружбы поэт выразил в стихах: «Оставь его! Не трать зря время...», «Кляузник» и др. Известны стали и его басни: «Осел», «Однажды вечером». Из эпических произв. Л. критика часто выделяла поэму «Кому принадлежит время».
(В. А. Бигуаа.)

Алексей Ласуриа

Сердце друга

Стихи

Алексей Ласуриа. Сердце друга. Стихи (обложка 1)  Алексей Ласуриа. Сердце друга. Стихи (обложка 2)

Перевод с абхазского

На грузинском языке

Тбилиси — Детюниздат Грузинской ССР — 1960

76 с. Тираж 5000.

Скачать книгу "Сердце друга" в формате PDF (8,31 Мб)


(OCR — Абхазская интернет-библиотека.)

Некоммерческое распространение материалов приветствуется; при перепечатке и цитировании текстов указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика