Об авторе
Коржавин Наум Моисеевич
(настоящее имя — Эммануил Мандель; 14 октября 1925, Киев, УССР)
Русский поэт, прозаик, переводчик и драматург. Родился в Киеве в еврейской семье. Учился в киевской школе. Перед самой войной был исключён из школы «из-за конфликта с директором». Рано увлёкшегося поэзией Коржавина, еще в Киеве заметил Николай Асеев, который затем рассказал о нём в московской литературной среде. В начале Великой Отечественной войны Коржавин эвакуировался из Киева. В армию не попал по причине сильной близорукости. В 1944 году Наум Коржавин приехал в Москву и попытался поступить в Литературный институт им. А. М. Горького, куда однако попал лишь со второй попытки в 1945. Среди его соседей по комнате в общежитии были, в частности, Расул Гамзатов и Владимир Тендряков. Однако проучился Коржавин недолго, в конце 1947 он был арестован и 8 месяцев провел на Лубянке и институте им. Сербского, после чего был выслан как «социально опасный элемент». До 1951 находился в ссылке в сибирской деревне Чумаково, затем — в Караганде, где в 1953 окончил горный техникум и получил специальность штейгера. В 1954 по амнистии вернулся в Москву. На жизнь зарабатывал переводами. В 1956 был реабилитирован и смог продолжить учебу в Литературном институте, который окончил в 1959. Изредка публиковал свои стихи в различных журналах. Первая значительная подборка стихов Коржавина появилась в 1961 в «Тарусских страницах» и привлекла внимание читателей. В 1963 году вышел сборник Коржавина «Годы», куда вошли стихи 1941—1961 годов. Начал пробовать силы и в драматургии. В 1967 году Театр им. К. С. Станиславского поставил пьесу Коржавина «Однажды в двадцатом». Многие стихотворения поэта ходили в списках, издавались в Самиздате. В 1966—67 Наум Коржавин участвовал в движении прогрессивной интеллигенции в защиту Даниэля и Синявского, затем Галанского и Гинзбурга. Эти обстоятельства привели к запрету на публикацию его произведений. В 1973, после допроса в прокуратуре, подал заявление на выезд из страны, объявив причину: «нехватка воздуха для жизни». Уезжает в США, в Бостон. Входит в редакцию «Континента». Много выступает в американских университетах, выпускает два сборника стихов — «Времена» (1976) и «Сплетения» (1981), вышли во Франкфурте-на-Майне (Германия). Перу Коржавина принадлежат статьи и очерки — «Опыт поэтической биографии»(1968), «Судьба Ярослава Смелякова». В 1991 выходит его книга «Письмо в Москву» (стихи и поэмы); в 1992 — «Время дано» (стихи и поэмы). В постперестроечную эпоху у Коржавина появилась возможность приезжать в Россию и проводить поэтические вечера. Первый раз он приехал в Москву по личному приглашению Булата Окуджавы во второй половине 1980-х годов. Первое место, где он тогда выступал, был Дом Кино. Коржавин читал стихи, отвечал на вопросы. Читал стихи по памяти, по книге он не мог читать из-за слабости зрения. Тогда из зала выходили известные актеры, пришедшие на встречу в качестве зрителей, и читали по его книге без подготовки, сразу, первое попавшееся стихотворение, на котором раскрывался сборник. Первым вышедшим без всякого приглашения из зала на сцену и вызвавшимся читать стихи был артист театра «Современник» Игорь Кваша, за ним стали подниматься другие. Наум Коржавин — один из героев документального фильма «Они выбирали свободу» (RTVi, 2005). Живет и работает Наум Коржавин в Бостоне, США.
(Источник текста и фото: http://korzhavin.ouc.ru/.) |
|
|
|
Наум Коржавин
Стихи
Злоба дня
Нам выпал трудный век — ни складу в нём, ни ладу. Его огни слепят — не видно ничего. Мы ненавидим тех, кого жалеть бы надо, но кто вовек жалеть не стал бы никого. И всё-таки, как знать — наш суд не слишком скор ли? Мы злы, а так легко от злости согрешить. Мы ненавидим тех, чьи пальцы жмут нам горло, хоть знаем: им теперь иначе не прожить. Да, их унять — нельзя, их убеждать — напрасно. Но в нашу правду стыд незнамо как проник. Мы ненавидим тех, кто стал рабом соблазна, забыв, что тот соблазн пришел не через них. Он через нас пришел, наш дух в силки попался. Такая в сердце сушь, что как нам жить сейчас? Мы ненавидим тех, чьи жмут нам горло пальцы. А ненависть в ответ без пальцев душит нас.
Гагра, октябрь 1971
____________________
Гагринские элегии (неоконченное)
1
Осенним днём лежим под солнцем летним. Но всё вокруг твердит: «терять учись!» Мы окунёмся в море — и уедем. Не так же ль окунулись мы и в жизнь. В любовь, тоску, в мечты, в переживанья, в простую веру, что земля — твоя... Хоть полный срок земного пребыванья нам краткий отпуск из небытия. Как будто нам тут сил набраться нужно и надышаться воздухом земли, — чтоб с тем вернуться к месту вечной службы, в постылый мрак, откуда мы пришли. И, значит, всё, что любим, чем согреты, что нас терзало, смыслом озарив, — всё это вместе — только проблеск света, между двумя тоннелями разрыв. И всё — как сон: надежда, вера, совесть, жар честолюбья, вдохновенность, цель... ...Идет разрывом бесконечный поезд и тащит нас и наш вагон в тоннель. А из тоннеля сзади нам на смену еще вагон ползёт — на ту же боль. На тот же свет... Ах, пусть в нем всё мгновенно, но только с ним я был самим собой. Всё — только с ним... И мы болтать не вправе, что это миг... Нет, век живет душа! Не с тем господь нас в этот мир направил, чтоб мы прошли, ничем не дорожа. Нет, пусть тут грязь, пускай соблазна много, здесь и любви бывает торжество. И только здесь дано постичь нам бога и заслужить прощение его. Всё только здесь... А будет ли награда за это всё когда-нибудь потом, — об этом даже думать нам не надо, не надо торговаться... Суть не в том.
2
Осенним днем лежим под солнцем летним, а дома осень — снег с дождем сейчас. Мы окунёмся в море — и уедем. И наша жизнь опять обступит нас — как снег и дождь... Но не хочу впервые я снова в жизнь — за всё держать ответ. Кто видел мир в минуты роковые, не столь блажен, как полагал поэт...
1971
(Источник: Н. Коржавин. Времена. (Избранное). Франкфурт-на-Майне: изд-во "Посев", 1976.) |
|
|
|
|
|