Альбек Абазов

(Источник фото: www.kbsu.ru.)

Об авторе

Абазов Альбек Чамирович
(род. 3 сентября 1964, сел. Кызбурун III Баксанского района КБАССР)
Кандидат филологических наук (1993), доцент Института истории филологии и СМИ ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» (ФГБОУ ВПО КБГУ). С 12 сентября 2013 года по ноябрь 2015 года работал в должности доцента-доктора кафедры черкесского языка и культуры (Департамент Кавказские языки и культуры) Эрджиес университета (г. Кайсери, Центральная Анатолия. Турецкая Республика). В 2003 А. Ч. Абазов обнаружил оригинал рукописи, которая носила рабочее название: «Словарь абазинской. Собранный на месте, флота лейтенантом Владимиром Романовым». А. Абазову удалось установить, что автором словаря является декабрист Владимир Павлович Романов. Словарь был написан в 1827. А. Абазов реконструировал и предложил электронную версию абхазским коллегам, В. Ш. Авидзба и Л. Х. Саманба. Проработав с ними «Словарь» А. Абазов издал его в Турции (2014). Обнаруженный А. Абазовым оригинал рукописи хранится в фондах РГА ВМФ (г. СПб), второй экземпляр рукописи находится в фондах Национальной Парламентской Библиотеки Грузии. Он, вместе со своим французским другом – сотрудником Государственного Центра научных исследовании Франции Бернаром Утьё провёл сверку обоих вариантов и выяснил, что тбилисская рукопись – черновой вариант петербургской. А. Абазов также выявил, что Романовым была составлена ещё одна, пока не обнаруженная работа – «Словарь абхазских и других черкесских наречий».





А. Абазов

Нанум и бзе / Язык малышей

А. Абазов. Нанум и бзе / Язык малышей (обложка)

Интерактивное мультимедийное учебное пособие на кабардино-черкесском языке «Язык малышей» («Нанум и бзэ») кандидата филологических наук, доцента кафедры литературы и фольклора народов Северного Кавказа Института истории, филологии и СМИ ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова» Абазова Альбека Чамировича состоит из трех основных частей – «Говорящего Букваря адыгского (кабардино-черкесского) языка», авторских детских стихов, скороговорки, стихотворении о матери, о достопримечательностях Приэльбрусья, о любви к родному очагу, о Родине.

Весь текст «Букваря», как все остальные стихи и скороговорка, будут иметь студийное, профессиональное озвучивание мужским и женским голосами.

Отмечаемый проект представляет собой мультимедиа-комплекс нового поколения, все части которого – стихи и скороговорка, цветные изображения животных, интерактивная таблица «Звукового Алфавита кабардино-черкесского языка» и другие материалы, объединенные на основе гипертекста, создадут комфортную обучающую среду.

При работе есть возможность, вернуться в любое место, можно будет выбрать удобный шрифт (его размер), включить или выключить звуковое оформление, выбрать полноэкранный или оконный режим работы программы.

Мультимедиа будет способствовать повышению общей культуры пользователей, получению ими правильного и всестороннего представления о возможностях использования компьютерных технологий в науке и образовании, выработке у них навыков использования компьютерной техники и программного обеспечения в деле изучения адыгского языка.

Скачать пособие "Нанум и бзе / Язык малышей" в формате PPSX (105 Мб)

 


Некоммерческое распространение материалов приветствуется;
при перепечатке и цитировании текстов
указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика