История адыгов в документах Османского государственного архива
Выпуск 1
Редколлегия:
Б. X. Бгажноков (ответственный редактор), Б. Н. Березгов, Х.-Б. К. Болат, Э. Ш. Карайель, А. X. Каров, 3. М. Кешева, 3. А. Кожев, А. В, Кушхабиев, О. Л, Опрышко, Дж. Я. Рахаев
Составитель А. В. Кушхабиев
Комментарии:
А. В. Кушхабиев, 3. А. Кожев, Б. Н. Березгов
Переводы: с османского языка на турецкий - Мехмет-Фатих Джан, с турецкого языка на русский - Э. Т. Алиханов
Нальчик: ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 г.», 2009
404 с. Тираж 500.
В сборник вошли документы Османского государственного архива Турции по истории адыгов и других народов Северного и Западного Кавказа в последней четверти XVIII - начале XX в. В них отражена сущность политики Османской империи в Кабарде, Западной Черкесии и Абхазии в период соперничества с Российской империей на Кавказе. Особую ценность представляют материалы по истории формирования черкесской диаспоры в Османской империи.
Документы сборника публикуются впервые.
ПРЕДИСЛОВИЕ
История народов Северного Кавказа и, в частности, адыгов изучена на основе, прежде всего, российских источников. На русский язык переведено несопоставимо меньшее число османских источников. Выявление и публикация этих материалов имеет особое значение, так как отношения народов Северного Кавказа с Османской империей берут начало еще в XV столетии.
Настоящее издание выполнено в рамках совместного проекта Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН (г. Нальчик), Архивной службы КБР (г. Нальчик) и Центра социально-стратегических исследований «Кавказский дом» (г. Стамбул). В сборнике представлены документы Османского государственного архива Турции - Т. С. Ваsbакаnhк Dеvlеt Агsivlеri Gеnеl Мudurlugu Оsmanli Аrsivi Daire Ваsкаnhgi (г. Стамбул) по истории адыгов, а также других народов Кавказа в последней четверти XVIII - начале XX в. В сборнике содержатся преимущественно делопроизводственные материалы Османской империи, касающиеся истории адыгов. Это фирманы султанов, депеши из Везирата к губернаторам, рапорты сераскеров и губернаторов, докладные записки османских чиновников, секретные сообщения османских агентов, обращения черкесских феодалов и старшин к османским властям, официальная переписка, связанная с визитами черкесских князей и дворян в Стамбул и др.
Книга охватывает длительный период истории адыгов до окончания Кавказской войны (1760-1864) и после нее (1864-1903).
В документах 1760-1864 гг. отражены события в Кабарде, Западной Черкесии и Абхазии в период обострения соперничества Российской и Османской империй на Кавказе в последней четверти XVIII-XIX вв. Информация, содержащаяся в этих документах, показывает сущность османской политики на Кавказе: деятельность османских властей по усилению крепостей в Черкесии, по отправке войск на Кавказ во время русско-турецких войн, по привлечению на службу черкесских и абхазских феодалов и поддержке своих сторонников; по распространению ислама в Черкесии и др. Это один из самых сложных и драматичных периодов в истории адыгского народа, когда он был вовлечен в столетнюю Кавказскую войну 1763-1864 гг.
В документах периода после 1864 г. представлена, главным образом информация по истории формирования черкесской диаспоры в Османской империи во второй половине XIX - начале XX в.: переселение многочисленных групп населения с Северного Кавказа в Османскую империю, деятельность Комиссии по делам иммигрантов и местных властей, связанная с расселением и оказанием помощи северокавказским иммигрантам в разных регионах империи. Интерес представляют сведения о конфликтах северокавказских иммигрантов с местным населением, в частности, о черкесско-друзском военном конфликте, разгоревшемся в Сирийском вилайете в 1894 г., о действиях османских властей по его урегулированию. Указанные документы позволяют внести уточнения в периодизацию и статистику выселения северокавказских народов в Османскую империю. В них отражен сложный характер социальной адаптации северокавказских иммигрантов в разных вилайетах Османской империи.
Следует отметить, что весь корпус документов, включенных в сборник, публикуется впервые, что существенно дополняет источниковедческую базу по истории адыгов, абхазов и, в целом, народов Кавказа в последней четверти XVIII - начале XX в.
Сокращения названий и шифры на документах приводятся без изменений, в соответствии с правилами Государственного архивного управления Турции. В начале указан код, затем номер дела и номер папки, например - НR. ТО, 284/75.
На некоторых документах официальной переписки между чиновниками указаны только имена или титулы, порой отсутствуют даже даты, что соответствует речевому этикету Османской империи XVIII-XIX вв. В ряде документов второй половины XIX - начала XX в., наряду с мусульманским летоисчислением (Хиджра), указаны даты и по григорианскому календарю (Руми). К копиям отдельных документов прилагаются переводы на французский и русский языки. В сокращении представлены переводы документов, в которых содержится переписка государственных чиновников с повторяющимся содержанием, а также документов, части которых не соответствуют теме сборника.
В текстах документов в скобках приводятся разъяснения некоторых терминов, не вошедших в терминологический словарь, а также отдельные слова и фразы, необходимые для более точного перевода.
Члены редколлегии выражают глубокую благодарность за оказанное содействие в сборе настоящих документов заместителю генерального директора Османского государственного архива Турции доктору истории Мустафе Будак и сотрудникам архива, руководителю Архивной службы Кабардино-Балкарской Республики А. X. Карову.
СОДЕРЖАНИЕ
- Предисловие 5
- Мустафа Будак. Османский государственный архив 8
- Перевод документов 13
- Копии документов 151
- Комментарии к документам 350
- Терминологический словарь 368
- Карта Черкесии 1830 г. 373
- Именной указатель 374
- Географический указатель 381
- Сокращения названий фондов Османского государственного архива Турции 387
- Перечень документов 389
Скачать книгу "История адыгов в документах Османского государственного архива: выпуск 1" в формате PDF (80,9 Мб)