Кемаль Атрышба

Об авторе

Атрышба Кемаль
Родился в 1920 году в деревне Трышарлута (Карачёкек) посёлка Хендек Казасы города Сакарья в семье, которая мигрировала в 1864 году в Турцию. Семья мигрировала из города Сочи. Мать - абхазского происхождения, Вонача Акиле Алхасовна. Был одним из первых грамотных абхазов этого района. После окончания Педагогического Лицея (Бурса Неджатибей) работал преподавателем, затем закончил Академию при Министерстве таможни и монополий. Более 40 лет проработал практически на всех таможнях Турции в качестве служащего таможни, помощника директора, а затем и в качестве начальника. В настоящее время Кемаль Атрышба проживает в Абхазии.
Книга Кемаля Атрышба "O традиционном воспитании у народов Кавказа" стала результатом многолетних изысканий, опросов потомков мухаджиров - кавказских переселенцев XIX века в Турцию.




Кемаль Атрышба

O традиционном воспитании у народов Кавказа

От редакции сайта «Страна Абаза»

В редакцию сайта «Страна Абаза» была передана книга о традиционном воспитании народов Кавказа, специально подготовленная автором, вернувшимся на свою историческую родину - в Абхазию, несколько лет назад.
Книга Кемаля Атрышба стала результатом многолетних изысканий, опросов потомков мухаджиров - кавказских переселенцев XIX века в Турцию.
Кемаль Атрышба родился в 1920 году в деревне Трышарлута (Карачёкек) посёлка Хендек Казасы города Сакарья в семье, которая мигрировала в 1864 году в Турцию. Семья мигрировала из города Сочи. Мать, абхазского происхождения, Вонача Акиле Алхасовна. Был одним из первых грамотных абхазов этого района.
После окончания Педагогического Лицея (Бурса Неджатибей) работал преподавателем, после чего закончил Академию при Министерстве Таможни и Монополий. Более 40 лет он проработал практически на всех таможнях Турции в качестве служащего таможни, помощника директора, а затем и в качестве начальника.
В настоящее время Кемаль Атрышба проживает в Абхазии.
Согласно договоренности с автором, мы планируем публиковать на страницах сайта отдельные главы из книги. Более полная версия публикуется на турецком языке.

От редакции сайта «Абхазская интернет-библиотека»

По мере поступления материалов на сайт «Страна Абаза» они будут оперативно появляться и здесь.


РУКОПИСЬ АВТОРА (на турецком языке)

ФОТО ИЗ СЕМЕЙНОГО АРХИВА

СОДЕРЖАНИЕ

  • Вступление
  • Будущему лидеру объединенных кавказских республик
  • Кавказ и кавказцы
  • Происхождение черкесов
  • Знакомство с черкесами
  • Происхождение слова «черкес»
  • Место кавказцев в истории
  • Что говорят о черкесах
  • Правила этикета, которые делают человека человеком
  • История преданности и любви к родине
  • Племена и кланы Кавказа
  • Языки кавказских народов
  • Религия у народов Кавказа
  • Социальная структура кавказцев (семьи и классы)
  • Системы воспитания (kabze, habze, alöyfe)
  • Социальная жизнь черкесов
  • Социальные правила у черкесов
  • Одежда народов Кавказа
  • Понятие уважения на Кавказе
  • Отношения между членами семьи на Кавказе
  • Системы поселений у народов Кавказа
  • Бизнес у народов Кавказа
  • Понятие чистоты у народов Кавказа
  • Возрождение поколений у народов Кавказа
  • Черкесская женщина
  • Семейная жизнь у народов Кавказа
  • Правила заключения брака у народов Кавказа
  • Отношения между мужчинами и женщинами у народов Кавказа
  • Дома невест у народов Кавказа
  • Воспитание детей у народов Кавказа
  • Кавалерия и лошадь на Кавказе
  • Пехота на Кавказе
  • Понятие гостеприимства у народов Кавказа
  • Застольный этикет у народов Кавказа
  • Понятие правосудия на Кавказе
  • Военная мораль у народов Кавказа
  • Законы о наследстве у народов Кавказа
  • Спорт у народов Кавказа
  • Кавказский фольклор
  • Правила похорон у народов Кавказа
  • Отношение между османами и черкесами
  • Черкесы в Турции
  • Военные правила и стиль у черкесов
  • Ислам и черкесы
  • Насущные проблемы современных кавказцев
  • Отношения между женщинами и мужчинами во всем мире
  • Характер черкеса
  • Недоступный черкесский характер
  • Черкесский характер 1
  • Черкесский характер 2
  • Черкесский характер 3
  • Откуда взялась необоснованная враждебность человечества по отношению к черкесам
  • Современное положение черкесов
  • Будущее черкесов
  • Черкесские паши в период революции в Османской империи

ВСТУПЛЕНИЕ

Я не писатель, и никогда не думал о том, чтобы им стать. Но слова профессора Дюмезиля во время интервью с одним журналистом обязали меня написать эту книгу.

Поэтому те, кто решит все-таки прочитать эту книгу, должны терпимо отнестись к недочетам, ошибкам и недостаткам, которые являются результатом нехватки источников. К тому же, эта книга не только моя - она является книгой всех кавказцев и должна оставаться таковой.
Журналист во время интервью с профессором Дюмезилем задал ему следующий вопрос: «Уважаемый профессор, вы один из немногих языковедов мира, который знает более 30 языков. Если бы взяли бы анатомию одного из великих языков и описали бы его в своей книге, то этот ваш труд нашел бы много отзывов по всему миру. Но несмотря на это, вы берете убыхский язык, на котором уже никто не говорит, и стараетесь возвратить его в жизнь, что занимает у вас многие годы. Что же заставило вас это сделать?»

Профессор Дюмезиль ответил: «Живущие или мертвые великие языки, структура их предложений, грамматика и фонетика - все это было изучено самыми крупными лингвистами. Я же обдумал все это и обессмертил прекрасный язык с необычайно интересной грамматикой и красивейшим произношением, язык, алфавит которого состоит из 85 букв и, в котором человеческий язык и связки были использованы на все сто процентов. Благодаря этому, я уверен, что я привнес огромный вклад в работы языковедов, посвященные теме создания языка. И я считаю, что ничего более важного в своей научной жизни я бы сделать не мог».

Вот именно эти слова обязали меня написать эту книгу. Черкесское воспитание, как и убыхский язык, на грани исчезновения; черкесское воспитание, а так же тот характер, изящность души, правила этикета, официальные, но в то же время очень крепкие семейные связи, созданные этим традиционным воспитанием; воспитание, благодаря которому человек становится чище и менее эгоистичным - все это является бесценной системой, объединяющей многочисленные кавказские народы, которые разговаривают на тридцати двух разных языках, и эта система черкесского воспитания должна быть исторически записана.

К сожалению, в этой области нет значительных трудов, которые могли бы нам помочь. Таким образом, все источники составляют только рассказы и описания.

Благодаря семейным обстоятельствам и моему возрасту, у меня была возможность увидеть эту систему, дожившую до наших дней, и выслушать рассказы девяноста трех мигрантов, старейшин. Таким образом, опираясь на эти рассказы, на свои собственные переживания, я постарался рассказать о некоторых вещах.

Когда я писал эту книгу, у меня появилась возможность сравнить традиционную систему воспитания, с системой воспитания, которую поддерживали современные воспитатели, психологи и социологи, но которая потерпела фиаско.
При сравнении поколений, взращенных современной системой воспитания и черкесской системой воспитания, современное эгоистичное поколение является показателем провала современной системы.

Все это говорит о том, что современная система воспитания переживает упадок.

Вторая причина, заставившая меня написать эту книгу, это надежда на то что, что прочитав мою книгу, современные воспитатели, психологи и социологи, настойчиво идущие по неверному пути, задумаются о своих действиях.

Я уверен, что если кто-то не решится на то, чтобы остановить этих современных воспитателей, с их системой, которая не растит личность, то в ближайшем будущем человечество, которое и так стремительно падает вниз, ждет неизбежный конец.

Если желаем, чтобы человечество продолжало свое существование, то как можно раньше необходимо покинуть этот неверный путь и встать на путь истинный. Это научный долг.

Зешиблейыпа

Атырыш Кемаль

P. S.: Кавказские воспитатели, психологи, социологи и учителя... Если они смогут учитывать эти, изложенные мною, правила в наши дни, то в ближайшем будущем станут центром мирового внимания. И это не пророчество, а правда, которую невозможно отрицать.


(Материалы взяты с сайта http://alashara.org/. )



Некоммерческое распространение материалов приветствуется;
при перепечатке и цитировании текстов
указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика