Мирод Гожба

Об авторе

Гожба Мирод Сампалович
(18 мая 1935 - 18 сентября 1993)
Родился в селе Хуап, Гудаутского района Абхазской АССР. Начальное образование получил в родном селе. Далее занимался самообразованием, собирал фольклор, слыл человеком довольно начитанным и рассудительным. Был уважаем в творческих и патриотических кругах, дружил с видными общественными деятелями, писателями, художниками. В 1990 году с друзьями Ф. Авидзба и Р. Смыр совершил поездку по Турции, где общался с активистами абхазской диаспоры. Погиб в селе Линда Сухумского района в 1993 году во время грузино-абхазской войны. Награжден орденом Леона (посмертно). В 2006 году вышла книга его фольклорных материалов и дневниковых записей, сделанных в поездке по Турции под названием «Родник Хурбыца».
(Источник: http://www.abaza-duney.ru/abaza-duney/krasnaya_polyana/.)





Мирод Гожба

В турецкой Абхазии. В селе ахчипсов

(из дневника 1990 г.)

Мы прибыли в село Осман-бей к адыгам. Пообщались некоторое время. К 8-ми часам достигли селения Бычка. Там до 200 дворов абхазов. Это богатое село. И места здесь очень красивые. Живут только абхазы. Если кто и переселяется в город, то его хозяйство продают только абхазу: иных не пускают. Так у них заведено: в свое село ахчипсовцы посторонних не пускают. Раньше они жили в Ахчипсе, в Абхазии. Но и здесь сохранили свое названье. Мы о многом говорили.

К концу нашего разговора подошли Чингиз Абганба и Сааддин Куадзба. Собравшиеся обрадовались новоприбывшим. Тепло встретили их. Чингиз был рад меня видеть и мы долго с ним общались. Уже довольно поздно. Мы вернулись в Дюздже. Завтра снова в путь.

Сейчас уже больше 2 часов по полуночи. Мы еле дошли до гостиницы. Марщаны до переселения жили в Ахчипсе. Их село называлось Тагурак. Их было четверо братьев. Халыбей умер еще там, в отечестве. В Турцию прибыли Калыбей, Рустанбей, Заурбакьбей.

Заурбака сын Джамалбей, Джамалбея сын – Зия (по-турецки Азак) окончил Военную академию. В Турции он занимался конным спортом, был хорошим наездником. Более того, он стал чемпионом мира. Насколько мне известно, он был полковником. Так и не женился. Сейчас ему 75 лет.

Пишу здесь историю, которую рассказал мне Адзыгу-ипа Зия. «Две тысячи лет назад абхазов в Абхазии было очень много. В то время абхазы были сильны в конных завоевательных походах. Завоевывая все больше и больше земель, они дошли до территории современной Испании.

55 лет тому назад я в составе турецкой команды по конному спорту был во Франции. Там познакомился с одним человеком. Он был баском. Сказал, что мы братья, и привязался ко мне.

Когда он спросил меня, знаю ли я абхазский, и я ответил: «Да!» – он отвел меня в лес на границе Франции и Испании.

В том месте, куда мы пришли, стоял дом, похожий на наш абхазский, внутри висела надочажная цепь с котелком. Я очень удивился, увидев здесь обстановку, к которой привык с детства: и дом, и очаг, и двор. Встречать меня вышел высокий, благородной внешности человек лет 70-80. Мы познакомились и заговорили на абхазском языке.

– Мы баски – абхазы. Мы пришли сюда христианами, не знаем Мухаммеда. Сейчас знающих абхазский можно встретить только в лесу. Они живут в лесу.

Я тут же записал то, что рассказал мне Адзыгу-ипа Зия. Чтобы подтвердить это, он сейчас же подпишется. Zeya Azak, 21 мая, село Джгярда.

Перевод с абхазского Алины Ажиба

__________________________________________

(Из книги: М. Гожба «Родник Хурбыца» (на абх.), Сухум, 2006.)

(Перепечатывается с сайта: http://www.abaza-duney.ru/abaza-duney/krasnaya_polyana/.)


Некоммерческое распространение материалов приветствуется;
при перепечатке и цитировании текстов
указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика