Об авторе
Шакрыл Константин Семенович
(20.V.1899, с. Лыхны, Гудаутский участок – 15.I.1992, г. Сухуми)
Патриарх абх. филологии, видный деятель абх. культуры, языковед, спец. в области фонетики, морфологии, синтаксиса, лексикологии и лексикографии абх. яз., фольклора и лит-ры. Канд. филол. наук (1947), д-р филол. наук (1970), зав. отделом АбИЯЛИ им. Д. И. Гулиа (1955–1976), с. н. с. (1976–1992). Окончив в 1917 Лыхненское 2-кл. уч-ще, Ш. в том же году поступил в Сух. учит. семинарию, к-рую по семейным обстоятельствам был вынужден оставить на третьем курсе. В 1921 начинается его пед. деятельность в Лыхненской, а с 1924 – в Абгархукской шк. В 1932–1936 Ш. – студент ист.-филол. ф-та СГПИ. Окончив вуз, он был приглашён н. с. в АбИЯЛИ (ныне – АбИГИ им. Д. И. Гулиа АНА), в том же году назначен зав. отделом яз. Одновременно читал курс лекций в 2 ин-тах.: СГПИ и Ин-те усовершенствования учителей. В 1947 Ш. успешно защитил дис. на соискание учёной степени канд. филол. наук в Ин-те яз. и мышления им. Н. Я. Марра АН СССР в М., а в 1970 стал д-ром филол. наук, после защиты темы – «Очерки по абхазо-адыгским языкам», в Ин-те востоковедения АН СССР. Ш. – один из авторов знаменитого коллективного письма (1947), известного в абх. истории как письмо Дзидзария, Шинкуба и Ш. Он выступал с решительным протестом против попрания гражданских и нац. прав своего народа. Подвергаясь преследованиям и гонениям за принципиальную и бескомпромиссную позицию, он был отчуждён от род. земли. Предупреждённый друзьями, имевшими доступ к информации, о возникшей для его жизни опасности, Ш. был вынужден тайно выехать за пределы Абх. С 1949 работал с. н. с. в Моск. ин-те нац. школ Акад. пед. наук РСФСР, а в 1951 был послан в Черкесск, где работал зам. дир., а затем – дир. НИИ. В 1955, по ходатайству Абх. обкома Компартии Грузии и Совмина Абх. АССР, был переведён в АбИЯЛИ и вновь назначен зав. отд. яз., к-рым руководил до 1976. До последних дней жизни был с. н. с. ин-та. Особо следует отметить, что в начале 30-х годов в Абх. были предприняты серьёзные шаги по закладке основ абх. нац. шк. Одним из активных участников этого процесса был Ш. Пр-во Абх. столкнулось со многими проблемами: нехваткой пед. кадров, отсутствием учебников для нац. школ, недостаточной разработанностью методик преподавания ряда предметов на нац. яз. и т. п. Кроме абх. букваря практически не было никаких пособий. Именно в этот период и решает посвятить себя пед. деятельности молодой Ш. Работая в Лыхненской и Абгархукской шк., он старался сделать всё возможное для того, чтобы наладить изучение абх. яз. и лит-ры. Ему приходилось прививать детям любовь к род. лит-ре при помощи рассказов, стихов, басен, ст., публиковавшихся на стр. абх. газ. «Аԥсны». Сложнее было с обучением абх. яз. Ш. приходилось самому разрабатывать основы грамматики род. яз., систематизировать общие грам. правила и преподносить детям в доступной форме. Почти 15 лет Ш. обучал детей грамотности на род. яз. Будучи молодым науч. сотр. АбНИИ, в 1938 Ш. составляет первый в истории Абх. учебник абх. яз. для СШ – «Фонетику и морфологию для V–VI классов». В основу учебника легли метод. разработки, конспекты педагога Ш. В том же году учебник был представлен на рецензирование и получил высокую оценку акад. С. Н. Джанашиа. Впервые увидел свет в 1939, и неоднократно переиздавался в последующие 40 лет, будучи настольной книгой для многих поколений абх. В 1941 Ш. издаёт второй учебник – «Синтаксис абхазского языка», издававшийся и переиздававшийся вплоть до 1978. Ш. – учёный широкого диапазона, автор более 100 науч. работ, посв. вопросам фонетики, морфологии, синтаксиса, лексикологии и диалектологии, графики и орфографии, этимологии, сравнительно-ист. изучения абх.-адыг. яз. Наиболее значительными его работами являются монографии: «Аффиксация в абхазском языке» (1961), «Некоторые лексические и звуковые соответствия в абхазско-адыгских языках» (1968), «Очерки по абхазско-адыгским языкам» (1971) и др. Ш. – один из соавторов «Русско-абхазского словаря» (1964), ред. и рук. авторского коллектива двухтомного «Словаря абхазского языка» (1986–1987). Он постоянно вёл активную плодотворную иссл. работу. Подготовил к изданию «Словарь бзыбского диалекта абхазского языка», «Орфографический словарь абхазского языка», «Абхазско-русский словарь». Являясь глубоким знатоком абх. фольклора, Ш. вёл большую работу по популяризации абх. устного нар. тв-ва. Им опубликован ряд фундаментальных фольклорных материалов: «Абхазские сказки» (I том – 1940, в соавт. с Х. С. Бгажба, переиздан в 1965), «Абхазские сказки» (II том – 1968), «Неиссякаемый народный родник. Народные предания» (III том – 1989), «Сказы Маадана Сакания» (1970) и др. Особое место в тв-ве Ш. занимали иссл. нартских сказаний. Им посвящен ряд ст., а также публикация текстов сказаний в соавт. с Ш. Д. Инал-ипа и Б. В. Шинкуба. Ш. принимал живейшее участие в общ. и полит. жизни респ. Он был чл. Гос. комиссии при Совмине Абх. АССР по усовершенствованию норм абх. лит. яз. и упорядочению топонимии Абх. Награждён орденом «Знак Почёта», медалями и Поч. грамотами. Ш. – засл. деятель науки Абх. АССР (1961), засл. деятель науки ГССР (1979). За создание двухтомного толкового переводного словаря абх. яз. Ш. (и его соавт. – В. Х. Конджария и Л. П. Чкадуа) была присуждена Гос. премия Абх. им. Д. И. Гулиа. Идеи и тр. учёного долго будут оказывать значительное влияние на развитие науки.
(Л. Х. Саманба / Абхазский биографический словарь. 2015.) |
|
|
|
К. С. Шакрыл
Труды
Статьи и очерки по вопросам абхазского языка и фольклора
Сухуми — Алашара — 1985
В сборник избранных работ известного исследователя в области абхазского языкознания, доктора филологических наук К. С. Шакрыл вошли, главным образом, материалы по вопросам абхазского языка. В них рассматривается фонетическая система абхазских диалектов, морфологический механизм и структура сложных предложений абхазского языка, предлагается интересная этимология некоторых терминов и топонимов. Ряд статей посвящены историко-сравнительному изучению фонетической системы и морфологического строя абхазско-адыгских языков. В специальных статьях дается оценка исследованиям по абхазскому языку П. К. Услара и Д. И. Гулиа. В сборник также вошли статьи, в которых автор касается вопросов графики, орфографии абхазского литературного языка, этногенеза абхазско-адыгских народов, абхазского фольклора, в частности, вопроса современного бытования у абхазов нартского эпоса.
СОДЕРЖАНИЕ
- Сокращения 5
- Условные обозначения 3
- Фонетические особенности бзыбского диалекта по сравнению с абжуйским диалектом 4
- Соответствия русским предлогам в языках Западного Кавказа 15
- О системе счета в абазинском и абхазском языках 64
- О глагольной префиксации в языках Западного Кавказа 69
- Проект унифицированного абазинского алфавита 102
- О сравнительной характеристике глагольных суффиксов в абхазско-
- адыгских языках 104
- Об абхазской графике и орфографии 127
- Аԥсуа бызшәа афонетикатә ҟазшьак 130
- Аԥсуа литературатә бызшәа азҵаарақуа рахьтә 134
- К генезису наименования «Лыхны» 152
- Аԥсшәаҿы ааҭгыларатә дыргақуа иаазыркьаҿны 157
- Об одном абазинском суффиксе 166
- Первая научная грамматика абхазского языка П. К. Услара 170
- К вопросу об этногенезе абхазско-адыгских народов 180
- Заазгуаҭаратә дырраҭарак 194
- Наклонение 197
- Статические и динамические глаголы 205
- Закономерные звуковые соответствия в абхазско-адыгских языках 208
- О современном бытовании нартского эпоса у абхазов 216
- Сложносочиненные предложения 222
- Основные особенности фонетической и грамматической системы абхазско-адыгских языков 250
- Ажәытәӡатәи ажәақуак аԥсуа ҩыратә баҟақуа рҿы 240
- Аҩыра иадҳәалоу жәытә терминқуак аԥсуа бызшәаҿы 282
- Дырмит Гулиа аԥсуа бызшәа аҭҵаараҿы 285
- Об абхазских терминах Ашәы (Ашвы) и ашәуа (ашвуа) 290
- Аморфема шәа асемантикатә ҵакқуа аԥсуа бызшәаҿы 292
Скачать книгу "Труды. Статьи и очерки по вопросам абхазского языка и фольклора" в формате PDF (35,8 Мб)
(PDF — Абхазская интернет-библиотека.) |
|
|
|
|
|