Абхазская интернет-библиотека Apsnyteka

Мушни Ласуриа

Об авторе

Ласуриа Мушни Таевич
(16.I.1938, с. Кутол, Очамчырский р-н)
Нар. поэт Абх. (2009), переводчик, лит-вед, критик. Действ. чл. АНА (2005). Канд. филол. наук (1974), лауреат Гос. премии им. Д. И. Гулиа (2005), лауреат Гос. премии им. Ш. Руставели, лауреат Всеросийской премии им. А. Дельвига. чл. СП Абх., СП СССР, СП РФ, президент Ассоциации писателей Абх (с 2003). Учился в Кутолской восьмилетней шк., Сух. гос. пед. уч-ще (1953–1957), на абх. отделении филол. ф-та СГПИ (1957–1960), в Лит. ин-те им. А. М. Горького в г. М. (1960–1965), аспирантуре ИМЛИ АН СССР (1970–1974). В 1965–1967 Л. – лит. сотр. (зав. отделом культуры) газ. «Аԥсны ҟаԥшь», в 1967–1970 – зав. отделом поэзии, критики и публицистики, ред. ж. Алашара». В 1974 Л.  в ИМЛИ АН СССР успешно защитил канд. дис. на тему «Творчество И. А. Когониа и развитие эпических жанров в абхазской советской поэзии», к-рая в 1979 в г. Сухум была издана отдельной книгой. В 1974  Л. – н. с. АбИЯЛИ, в 1974–1978 – гл. ред. из-ва «Алашара», в 1979–1986 – пред. Правления СП Абх., с 1978 – с. н. с. АбИЯЛИ, с 1988 – зав. отделом лит-ры (чл. ученого Совета) АбИЯЛИ (ныне – АбИГИ им. Д. И. Гулиа). Составитель, автор предисловия «Антологии абхазской поэзии. XX в.», в 2 томах (М. – Сухум, 2001; абх. яз.). Переиздана в качестве однотомника в 2009 под грифом АбИГИ. В 1994–1996 под рук. Л. по Абх. телевидению была показана серия телепередач под общим названием «Страницы абхазской поэзии». В них было широко представлено тв-во Д. И. Гулиа, Г. М. Чачба, С. Я. Чанба, И. А. Когониа, М. А. Лакрба, О. Б. Бейгуаа, Л. Б. Квициниа, А. Е. Ласуриа, А. Н. Джонуа, Ш. Л. Цвижба, К. Ш. Чачхалиа, В. П. Анкваба, И. К. Тарба и др. Стихи начал писать в 13 лет. В становлении поэта значительную роль сыграл традиционный духовный опыт, в особенности поэзия Д. И. Гулиа, И. А. Когониа, Б. В. Шинкуба. Первое стих. Л. было опубликовано в 1955,  во втором номере ж. «Алашара». В стихах и поэмах поэта значительное место занимают тема судьбы родины и народа, любви и красоты, человека и природы, философ. размышлений о добре и зле, о жизни и смерти, о времени и о себе. В 60–70-е лирика Л. оказала значительное влияние на процесс формирования новой поэтич. культуры, раскрытия внутреннего мира человека, переживаний лир. героя. В 2010, в г. М., в Георгиевском зале Кремля, Президент РФ Д. А. Медведев вручил Л. «Медаль А. С. Пушкина». Знаменательным событием стал факт прочтения абх. поэтом на торжественной церемонии отрывка из «Евгения Онегина» на абх. яз., успешно переведённого Л. и изданного отдельной книгой в г. Сухум еще в 1969. Особый колорит событию придавал абх. нац. наряд, в к-ром поэт представлял РА. Л. является одним из инициаторов создания Ассоциации писателей Абх., налаживания тесных контактов с Междунар. сообществом писательских союзов. Также по инициативе Л. были созданы газ. «Ецәаџьаа» и ж. «Аҟәа-Сухум», издаваемые под его руководством. Значителен вклад Л. в подготовку и проведение Дней сов. лит-ры в Абх. (1984) с участием крупнейших писателей и 90-летия со дня рождения нар. поэта Абх. Б. В. Шинкуба, в 2007, с приглашением видных пред. рос. лит. общественности. Произв. поэта переведены на русский яз. такими высококлассными мастерами слова, как Ф. Искандер, С. Куняев, А. Передреев, М. Синельников. На слова Л. создан ряд совр. лир. песен, входящих в репертуар нац. хор. и эстрадных коллективов. Награждён орденами «Знак почёта» (СССР; 1986), «Ахьдз-Апша» III и II степеней и др.
(В. А. Бигуаа, В. К. Зантариа / Абхазский биографический словарь. 2015.)

Мушни Ласуриа

Золотое руно

Поэма

Мушни Ласуриа. Золотое руно (обложка 1)  Мушни Ласуриа. Золотое руно (обложка 2)

Перевод с абхазского Михаила Синельникова

Сухум – Москва: Абгосиздат; Издательский дом «Звонница – МГ», 2014

144 с.

В мировой литературе начиная с античных времён создано немало классических произведений, посвящённых знаменитому древнегреческому мифу о Золотом Руне и дочери колхидского царя Медее. Все они (трагедия Еврипида «Медея», поэма «Аргонавтика» Аполлония Родосского и многие другие шедевры поэзии и драматургии) следуют традиционному сюжету, согласно которому Медея из-за любви к Ясону предаёт отца, помогает ему овладеть святыней родного народа — Золотым Руном, убивает своего брата и совершает ещё целый ряд злодеяний...
В поэме «Золотое руно» народного поэта Абхазии, замечательного мастера стиха Мушни Ласуриа обнаруживаем совершенно иной подход к стародавнему преданию и другую версию событий. Перед читателем раскрывается панорама древнего мира, появляются яркие образы, сильные характеры далёких предков, возникают мотивы абхазских эпических преданий и песенного фольклора. В поэме воспевается вековечная борьба народа Колхиды–Абхазии за свободу и независимость. Всё произведение пронизано вдохновенным патриотическим пафосом. Вместе с тем голос поэта обращён к совести и разуму человечества.
Известному русскому поэту Михаилу Синельникову удалось в своём переводе воспроизвести поэтические достоинства подлинника и приблизиться к его звучанию, воссоздавая метрику и ритмику, систему рифмовки, весь облик стихотворного рисунка.

Скачать книгу "Золотое руно" в формате PDF (1,69 Мб)

 

Некоммерческое распространение материалов приветствуется; при перепечатке и цитировании текстов указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика