Введение

Общие сведения об Абхазии, абхазах и географической номенклатуре края

1. Аԥсны или Абхазия, Абазгия, Абаза, Аԥхазеҭи.

Аԥсны (Аԥсны Ареспублика - на абх. яз.) и Абхазия (Республика Абхазия - на рус. яз.) - официальные конституционные названия страны абхазского народа с 1994 года. Страна Аԥсны или Абхазия расположена на Черноморском побережье Западного Кавказа. С востока она граничит с Грузией по р. Ингур; на севере по Кавказскому хребту и на западе по реке Псоу - с Российской Федерацией. Общая ее площадь составляет 8.700 тыс. кв. км.9
Впервые абхазское название страны Апсны в форме Псин зафиксировано в древне-армянском источнике V века10 (см. ниже стат. «Аԥсны»). В греко-византийских источниках Абхазия, именуется Абазгией, а в средневековых турецких, русских и др. - Абаза, Абазия. Черкесы (адыги) в прошлом Абхазию называли также Абаза (Абадзе)11, а грузины Аԥхазеҭи. Современное русское название Абхазия представляет собой русский вариант грузинского Аԥхазе-ҭи, находящееся в употреблении у грузин с VII века нашей эры (см. ниже статью «Абхазия»).
В различных письменных источниках, а также на русских, немецких, французских картах прошлых веков Абхазия часто значится «Абаза или Апсне», «Абаза или Абхазия», «Абхазия, в прошлом - Абазгия, Абаза». Равнозначность названий Аԥсны, Абхазия, Абазгия, Абаза, Абазия, Аԥхазеҭи, в научном мире общепризнанно. Они являются наименованиями одной и той же страны абхазов и абазин, составлявшие до недавнего времени в языковом и территориальном отношении один народ.
Аԥсны, т. е. Абхазия, как общеэтническая территория абхазов (абазов) сложилась в раннем средневековье из земель древ-

-----------------------------------------
9. Подробное описание границ Абхазии, см.: «Советское Закавказье». Справочная книга на 1926-27 год в 6 частях, с иллюстрациями в тексте и с приложением карты ЗСФСР в 6 красок. Тифлис. 1928. С. 252.
10. Бутба В.Ф. Племена Западного Кавказа по «Ашхарацуйцу». Сухум. 2001. С. 76, 78.
11. Люлье Л. Я. Черкессия (историко-этнографические статьи). Краснодар. 1927. С. 10, 11.

7

не-абхазских племен абазгов, санигов, мисимиян и апсилов12, что явилось базовой территорией, возникшей в начале VIII века на Западном Кавказе Абхазского царства. Первоначально оно занимало Черноморское побережье от реки Кубань до реки Риони (Фазис), а затем до Трапезунта13. В эпоху расцвета Абхазского государства в X - XII веках Абхазией (груз. Аԥхазеҭи, абх. Аԥсны, Аԥсынтәыла) именовалась обширная территория между Черным морем, р. Чорох, Азербайджаном и рекой Кубанью14.
К моменту присоединения Абхазии к России (1810 г.) Абхазия состояла из двух частей. Прибрежная Абхазия между рр. Ингур и Кубань, абхазами именовалась Аԥсынду, т. е. Большая Абхазия. В письменных источниках и на картах значится «Большая Абаза», «Большая Абазия», «Большая Абхазия», «Der Grossen Abasa -АВСNЕ». Другая же половина, под названием «Малая Абаза», «Малая Абхазия», «Kleine Abasa», «Petite Abaza», располагалась на северной части Кавказа со стороны современной Карачаево-Черкесии15.
В конце XVIII и в начале XIX века Абхазия оказалась перед необходимостью выбора с кем быть - с Турцией или Россией?
Признание необходимости введения Абхазии в протекторат Российской империи стоило жизни в 1808 году выдающемуся правителю Абхазии Келешбею Чачба (Шервашидзе). Сам же факт перехода Абхазии в 1810 году в лоно России вызвал гражданскую войну в стране, длившуюся около двадцати лет. Абхазия распалась. Из подчинения центральной власти Абхазии вышли целые регионы - Садзская Абхазия, Ахчипсху, Псху, Дал-Цабал, Малая Абаза. В последствии все они были завоеваны русскими войсками с выселением их населения. Садзская Абхазия и Малая Абаза были присоединены к России.
Современная территория Абхазии сформировалась в 1929 году с присоединением к ней Пиленковского (Цандрипшского) района.

--------------------------------------------
12. Анчабадзе 3. В. Очерк этнической истории абхазского народа. Сухуми. 1976. С.48 - 54; Инап-ипа Ш. Д. Вопросы этно-культурной истории абхазов. Сухуми. 1976. С. 204-285.
13. Анчабадзе 3. В. Из истории средневековой Абхазии (VI-XVII вв.). Сухуми. 1959. С. 111.
14. Там же. С. 117.
15. О названиях карт, см.: Кварчия В, Е. Ойконимы Абхазии в письменных источниках. С. 14-16. Тхайцухов М. С. Очерки истории абазин конца XVIII - XIX вв.Сухум.1992, С. 24.

8

2. Аԥсуаа, т. е. абаза, обезы, абхазы.

Коренное население Абхазии - абхазы, именующие себя аԥсуаа, а в прошлом и как аԥса, аԥсар, аԥсақәа, по своему происхождению являются этнической общностью древнеабхазских племен абазгов, апсилов, санигов и мисимиян. В древности они занимали черноморское побережье от р. Чорох. именовавшейся одним из самоназваний абхазов апсар - Апсар до устья р. Кубань16. К началу нашей эры юго-восточная граница их расселения, в частности апсилов, отодвинулась к реке Фазис (Риони)17, а после распада Абхазского царства - далее на запад к р. Ингур.
Абхазы или народ абаза занимали как юго-западную, так и северную сторону Кавказского хребта. Северо-Кавказские абхазы ныне именующие себя абаза, которых соседи называют абазины, а абхазы ашәуа в начале XIX века, оказавшись отдельно в сфере влияния Российской империи, стали формироваться в отдельную народность - абаза или абазины. Практически все известные источники подчеркивают этническое единство абхазов и абазин. Они всегда фигурируют у черкесов, турок под общим именем абаза, в древне-русских источниках - обезы, а в грузинских аԥхази - отсюда русское - абхазы, Абхазия (см. ниже «Абаза»).
Разделению народа способствовало не только отрыв от Абхазии ее Северо-Кавказской территории, но и получившее в дальнейшем в литературе искусственное разделение народа аԥсуа или абаза на абхазов (из груз. апхази) и абаза (черкес., турецкое) - отсюда русское абазины, абазинцы. Л. Я. Люлье подчеркивал, что безосновательно «полагать какое-либо различие между названиями абаза, абазинцы и абхазцы»18. Единство содержания названия абхазы, абаза, абазины, как отмечает Г. П. Сердюченко, сохранялось еще до первой половины XIX века, он пишет: «... в исторической и международной литературе, а также во всей официальной русской документации, в частности, воен-

-----------------------------------------------
16. Чикобава А. С. Морфологические встречи абхазского языка с картвельскими языками. «Изв. ИЯИИМК». Тбилиси. 1942. С. 165-167; Инал-ипа Ш.Д. Указ. соч. С. 216.
17. Прокопий Кесарийский. Война с готами. М. 1950. С. 379, 380; Воронов Ю. Н. Колхида на рубеже средневековья. Сухум. 1998. С. 136-162; Бутба В. Ф. Указ. соч. С. 83-105.
18. Люлье Л. Я. Указ. соч. С. 9.

9

ной переписке по Кавказу (рапорты, донесения и пр.) наименование абазины было равнозначно термину «абхазы...»19. Дальнейший расклад названий абхазы и абазины, по справедливому замечанию М. Тхайцухова20, вносит путаницу на протяжении многих лет в общую историю абхазов и абазин.
Абхазский или абазский язык относится к абхазско-адыгской группе кавказских языков. В ней представлены четыре диалектных наречия: абжуйский, бзыпский, ашхарский и тапантский. Принято считать первую пару абхазскими диалектами, а вторую пару - абазинскими.
Народ аԥсуаа (или абаза, абхазы) в прошлом был многочисленным: по своему количественному составу к началу ХIХ столетия они не намного уступали своим ближайшим соседям - грузинам21.

3. История, межнациональные контакты.

Территория Абхазии является издревле заселенной частью Кавказа, о чем свидетельствуют выявленные здесь образцы орудий труда эпохи раннего палеолита, многочисленные памятники последующих периодов - мустье, позднего палеолита, мезолита и неолита. В эпоху поздней бронзы (XIII-VIII вв. до н. э.) на территории Абхазии, как и на всем Западном Кавказе, процветала Колхидская культура. В античный период, начиная с VI века до н. э., налаживаются связи Абхазии с греческим миром. На абхазском побережье Черного моря, в обжитых коренным населением местах, греки основывают свои города-колонии - Диоскурия, Гюэнос, Триглит и др. В начале нашей эры здесь укрепляются римляне. Тогда же начинают фигурировать в римских источниках абхазо-абазинские племена - апсилы, абазги, мисимиане, саниги. С IV века они тесно связаны с Византией и Лазикой22.
В конце VIII века сложилось раннефеодальное государство -

----------------------------------------------
19. Цитата взята из книги Тхайцухова М. С. «Очерки истории абазин конца XVIII-XIX вв.». С. 23.
20. Тхайцухов М. С. Указ. соч. С. 24.
21. Путешествие И. А. Гюльденштедта по Грузии. Т. I.-Тбилиси, 1962. С. 199. (на груз, яз.); Чичинадзе 3. Д. Превращение в магометанство грузин или отатаривание грузин. Тифлис. 1915. С. 148. (на груз, яз.); Новый полный географический словарь Российского государства или лексикон, Ч. 1. М. 1788, С. 2.
22. О древней истории Абхазии более подробно см.: Анчабадзе 3. В. История и культура древней Абхазии. М. 1964.

10

Абхазское царство, куда вошла большая часть территории современной Грузии23. Этим была заложена основа историко-культурных и других связей Абхазии и Грузии.
На Черноморском побережье Абхазии в конце XIII века утверждаются генуэзцы24. Со второй половины XV века генуэзцев сменяют турки, влияние которых сохраняется здесь до начала XIX века25. В 1810 году Абхазия присоединяется к России, и в дальнейшем судьба абхазского народа неразрывно связана с русским народом26. Абхазы в своем историческом прошлом, конечно же, тесно соприкасались и с соседствующими с ними народами - родственными адыгами, а также осетинами, карачаевцами и др.
Таким образом, на территории Абхазии мы вправе ожидать, наряду с абхазскими топонимами, греческие, римские, картвельские, итальянские, адыгские, тюркские, осетинские, русские и другие.

4. Топонимика и политика.

За последние сто с лишним лет в силу различных причин топонимия Абхазии претерпела серьезные изменения. Прежде всего это было вызвано махаджирством - насильственным и вынужденным переселением абхазов в Турцию в XIX столетии, в результате которого почти полностью опустели территории современных Сухумского, Гулрипшского и Гагрского районов. Покинули Абхазию такие горные общества, как цебельдинское, псхуское, ахчипсуиское, мдовейское и другие27. Часть высвобожденных земель была роздана чиновникам царской администрации и в аренду иностранцам. Другая же часть заселялась крестьянами - выходцами из разных мест русской империи. С появлением новых поселенцев здесь возникают многочисленные наименования взамен веками существовавших старых наименований28.
В период 1868 - 1917 годов было переименовано почти по-

---------------------------------------
23 Анчабадзе 3. В. Из истории средневековой Абхазии (VI-XVIII). С. 96.
24 Фадеев А. В. Меч и золото на берегах Абхазии. Сухум. 1933. С. 4-5. См. также: Кация Р. Экономическая экспансия Генуи на Западном Кавказе//Жур. «Алашара». №12. 1984. С. 75.
25 Инал-ипа Ш. Д. Абхазы. Сухуми. 1965. С. 141.
26 Дзидзария Г. А. Присоединение Абхазии к России и его историческое значение. Сухуми. 1960.
27 Дзидзария Г. А. Махаджирство и проблемы истории Абхазии XIX столетия. Сухуми. 1982. С. 427.
28 Там же. С. 430-444.

11

ловина населенных пунктов страны, в том числе и сама Абхазия, которая стала именоваться «Сухумский военный отдел», «Сухумский округ» и т. д. В результате этого в географической номенклатуре Абхазии появились сотни новых иноязычных названий, такие как: Пиленково, Бараново, Менделеево, Шафраново, Андреевка, Алексеевка, Ольгинское, Архиерейское, Холодная речка, Дерекей, Демерченц, Линдау, Гнаденберг, Манийа и т. д.
Умышленное изменение исторического облика топонимии Абхазии вызывает протест передовых людей того времени. Так, например, известный грузинский деятель просвещения К. Д. Мачавариани обращался с тревогой ко всем: «Люди добрые... люди, любящие свою Родину, свое отечество! Неужели дадите погибнуть всем памятникам Абхазии и дадите волю новым колонистам... Разве эстонцы, немцы, латыши, армяне, турки, персы позволили бы на собственной своей родине оставить такие памятники на произвол судьбы?.. Неужели думаете, что эстонец или немец на своей Родине позволит абхазцу дать название отведенному ему участку вроде «Цебельды», «Гудауты», «Очамчиры»? А мы уничтожили прежние географические имена, и скоро Абхазия неузнаваема будет...»29.
Беспокойством за дальнейшую судьбу топонимики страны было вызвано появление в 1912 году первой абхазской карты «Аԥсны ахсаала» («Карта Абхазии»), составленной Михаилом Левановичем Шерваршидзе-Чачба. Эта карта отразила в основном облик топонимии Абхазии начала XX века.
После установления Советской власти в Абхазии 4-го марта 1921 года, молодое абхазское правительство предприняло ряд шагов по упорядочению географической номенклатуры Абхазии. По этому поводу в 1925 и 1935 годах были созданы специальные правительственные комиссии, но в силу Ленинской национальной политики того периода, практически все осталось по прежнему30. Однако, эта же политика не стала помехой для проявления в дальнейшем новой тенденции переименования населенных пунктов Абхазии уже на грузинский лад. Начало этому

------------------------------------
29. Мачавариани К. Д. Описательный путеводитель по городу Сухум и Сухумскому округу. С историко-этнографическим очерком Абхазии. Сухум. 1913. С. 346.
30. Материалы комиссии находились в ЦГАА, ф. 1. Д. 203 (архив сожгли во время грузино-абхазской войны в 1992-1993 гг.).

12

было положено самим И. В. Сталиным. Еще в 1935 году негласно, Новый Афон и Новые Гагры были переименованы в Ахали Афони, Ахали Гагры. В связи с этим председатель ЦИК-а Абхазии Н. А. Лакоба был вынужден обратиться с протестом в ЦИК СССР. В ответ на это, в 1936 году решением ЦИК СССР названия городов Абхазии Сухум, Ткварчелы, Очамчира были переведены на грузинское произношение - Сухуми, Ткварчели, Очамчири. В этом же году не стало и Н. А. Лакоба. В дальнейшем в Абхазии начался настоящий разгул бериевщины. Что же касается переименований, то они уже проводятся на уровне местных решений, по указу из Тбилиси. Переименовываются, прежде всего, названия, возникшие в ходе колонизации Абхазии в конце XIX и начале XX века, а затем и оставшиеся исконные абхазские названия.
С 1937 по 1953 г. было переименовано большинство сел Абхазии. Например, за этот период в Гагрском районе из имевшихся здесь 57 населенных пунктов получили новые грузинские имена 43, в Гулрипшском районе из 93 сел - 54, в Сухумском районе из 61 сел - 35. В Грузинской ССР в 1921 - 1966 годы были переименованы всего 500 населенных пунктов, из них 318 приходилось на маленькую Абхазию. При этом не было восстановлено ни одно историческое название31. Не прошло и 50-ти лет, как появился в Тбилиси «ученый» Геронтий Гасвиани, который на основании этих насильственно вкрапленных в географическую номенклатуру Абхазии грузинских названий доказывает автохтонность грузин в Абхазии. Он в порыве «патриотических» чувств не заметил, что в числе этих грузинских названий и фамилия советского генерала Леселидзе32. Если исходить из подобного материала, то можно считать также турок и русских автохтонами Абхазии и самой Грузии.
В продолжение темы следует подчеркнуть, что спешное, тотальное переименование населенных пунктов Абхазии в 40-х-50-х гг., сопровождалось искажением истории абхазского народа, произвольным истолкованием еще не переименованных грузин-

-----------------------------------------
31. См.Кварчия В. В. «О языке земли родной». Газ. «Советская Абхазия» 14 января 1989, Его же.: Аԥсны атопонимика, с. 14.
32. Гасвиани Геронти. Абхазия. Древние и новые абхазы. Тбилиси. 2000. С. 132-138.

13

скими деятелями исторических названий края. Основоположником этого неприглядного занятия стал грузинский литературовед П. Ингороква. Он в своей объемной книге «Георгий Мерчуле - грузинский писатель X века» , вышедшей в 1954 году, пытается доказать, что абхазы в Абхазии пришлый народ, что здесь они появились лишь только в XVII столетии. Он утверждает, что, упоминаемые в античных и средневековых источниках - абазги, апсилы, абаза, обезы и абхазы - это грузинские племена. Эту фантастическую теорию подкрепляет фантастической грузинской этимологией многих абхазских топонимов. Данная работа была подвергнута жесткой критике известными учеными К. В. Ломтатидзе , 3. Д. Анчабадзе , X. С. Бгажба и др. По поводу этой книги, уже в наше время, грузинский ученый, сотрудник Парижского Института политической науки Торнике Гордадзе пишет: «Чтобы доказать, что Абхазия это часть Грузии, грузинские «научные работники» были вынуждены доказывать, что абхазы являются частью грузинского этноса, потому что для советской науки значение имел только этнос. Результатом такой сложной «научной гимнастики» была и книга П. Ингороква «Георгий Мерчуле»(1954), в которой он совершенно антинаучно обосновывал теорию «старых и современных абхазов». Можно лишь сожалеть, что книга Ингороква обрела вторую жизнь в 80-90-х годах с легкой руки грузинских диссидентов».
К числу последователей П. Ингороква прибавились и бывшие граждане Абхазии, а ныне, заслуженно проживающие в Тбилиси Д. Гамахария и его соавтор Б. Гогия, а также Т. Мибчуани и

-------------------------------------
33. Ингороква П. Георгий Мерчуле - грузинский писатель X века. Тбилиси. 1954.
34. См. статью Ломтатидзе К. В. О некоторых вопросах этнической принадлежности и расселения абхазов. Жур. «Мнатоби», № 12. Тбилиси. 1956 (на груз. яз.).
35. Анчабадзе 3. В. Вопросы истории Абхазии в книге П. Ингороква «Георгий Мерчуле - грузинский писатель X века». Труды АБИЯЛИ. Т. XVII. Сухуми. 1956. С. 261 -278.
36. Бгажба X. С. Некоторые вопросы этнонимики и топонимики Абхазии в связи с работой Павла Ингороква «Георгий Мерчуле». Труды АБИЯЛИ. Т. XVII. Сухуми. 1956. С. 279 - 303.
37. Торнике Гордадзе. Морально-идеологические препятствия к урегулированию грузино-абхазского конфликта. Газ. «Кавказский акцент», №16 (1-15 августа, 2000.)

14

др. Первые, собрав известные и малоизвестные, в том числе, и сомнительные сведения по истории Абхазии и Грузии, своими произвольными комментариями подводят их под основу теории П. Ингороква. Одно название книги «Абхазия - историческая область Грузии» говорит само за себя. И тем не менее, приведем еще одно показательное утверждение этих авторов, они пишут: «Абхазские (апсуйские) историки многие десятилетия занимаются фальсификацией истории Грузии. Они «доказывают» что апсуйцы - те же абхазы//абазги древних авторов, следовательно, являются автохтонами территории, называемой Абхазией. Так они присваивают грузинскую историю и культурное наследие»38 . Как видим, абхазы обвиняются в том, что они себя считают абхазами, а Абхазию своей страной. Согласно логике Гамахария и Гогия, можно поставить под сомнение, что картвелы и грузины это один народ, что Грузия и Сакартвело - одна страна. Такое могут утверждать только люди с больным воображением, или далекие от исторической действительности. Другой же наш бывший земляк Т. Мибчуани, уже являющийся именитым ученым в Тбилиси, проявляет огромный интерес к этнонимике и, в особенности, к топонимии Абхазии. Он, в отличие от П. Ингороква, видит в топонимии Абхазии только сванские корни. При этом его не интересует присутствие с незапамятных времен абхазского этноса на данной территории, а об абхазском языке он лишен всякого представления. В результате в своих работах Мибчуани выдает за сванские совершенно прозрачные, для мало-мальски знакомого с абхазским языком, абхазские названия как например: Жьабна абх. «заячий лес» - из а-жьа «заяц» и бна -«лес», он возводит (неизвестно на каком основании) к сванскому шабеш «восточный участок», Бабушера - мегрелизированная форма абхазского Бабышь-ира «Орех Бабыша (Маршания - В. К.)», он также считает сванским вкладом, Ачырха в абхазс-

--------------------------------------
38. Гамахария Джемал, Гогия Бадри. Абхазия - историческая область Грузии. Тбилиси, 1997.
39. Мибчуани Теймураз. «К вопросу о этническом происхождении мисимиян». Жур. «Мнатоби». №5. Тб. 1987. (На груз. яз.). Его же: «К вопросу о этнической принадлежности санигов». Жур. «Мнатоби» №6. Тб. 1988. (На груз. яз.). Его же: «Кто были суано-колхи?!» Газ. «Народное образование». №53 (10 декабря 1989.)

15

ком произношении Аҽырха «конская долина» - от аҽы «лошадь, конь» и арха «долина», объясняет из сванского чирха «горный хрусталь», где «долина», а где «горный хрусталь»? Точно также выглядят предлагаемые ими и другие этимологии40.
Следует сказать, что если для грузинских ученых всегда была возможность по всякому интерпретировать топонимию Абхазии, то данная тема была запретной для абхазских исследователей. Она до 60-х годов прошлого столетия ни разу не была включена в научно-исследовательский план Абхазского института. В 1980 году вышла книжка Г. 3. Шакирбай «Абхазская топонимия Большого Сочи», которая сразу же была запрещена и порезана. Такую участь постиг и первый вариант книги автора этих строк «Ойконимы Абхазии в письменных источниках» в 1985 г. Показательны и другие факты. Мы в 1988 году попытались напечатать в газете «Советская Абхазия» статью общеобразовательного характера под названием «О языке земли родной». Однако, несмотря на данное добро секретаря обкома партии по идеологии, она не была опубликована. В ответе автору от редактора газеты Ю. Гавва говорилось: «Ранее вам в устной форме разъяснялись причины отказа опубликовать вашу статью «О языке земли родной» в «Советской Абхазии», о нецелесообразности ее появления в газете высказались все члены редколлегии единогласно». Была также предпринята попытка опубликовать на эту же тему статью под названием «Подумаем о языке земли» в газете «Правда». Последняя была принята и набрана под рубрикой «Обсуждаем тезисы ЦК КПСС», но и до нее вовремя добрались и была она снята. На имя заведующего отделом партийной жизни газеты «Правда» В. С. Кожемяко были посланы из Тбилиси один за одним две телеграммы, в одной из них говорилось: «Я 9-го июня нынешнего года передал Вам телетайпограмму по поводу пересланного мне с отдела корсети верстку материала «Подумаем о языке земли». Я писал о нецелесообразности его публикации. Дело в том, что вот уже который год в Абхазской АССР создается напряженная ситуация по вопросу топонимики между грузинским и абхазским населением. Я вынужден вторично писать об этом, так как сегодня с материалами получил новую верстку материала. С глубоким уважением Г. Лебанидзе».

-------------------------------------
40. См.: Кварчия В. Е. «Тенденциозность или дилетантство» - Газета «Бзыбь». №5. 1990.

16

Ситуация, которая складывалась на протяжении последних десятилетий вокруг топонимии Абхазии, абхазского языка, истории и культуры вызывало справедливое возмущение абхазского народа и ее интеллигенции. Об этом свидетельствуют многочисленные письма видных деятелей науки и культуры Абхазии, отправленные в 1947 - 1990 гг. в адрес центральной власти в Москву41, также народные сходы в 1957, 1967, 1978, 1988 годах.
По требованию абхазской общественности в 1978 и 1988 годах были созданы компетентные комиссии по упорядочению географической номенклатуры Абхазии42. Несмотря на плодотворную работу этих комиссий, все оставалось по-прежнему до приобретения Абхазией своей независимости в 1993 году. Следует сказать, что за короткое время существования независимой Абхазии решением Парламента и Правительства Абхазии, наконец, был восстановлен исторический облик топонимии Абхазии.

5. Административно-территориальное деление Абхазии в XIX-XX вв.

До присоединения к России в 1810 г. Абхазское княжество делилось на Садзен или Садзны (от Гагры и далее Сочинский район Краснодарского края), Бзыбь (совр. Гудаутский р-н), Абжуа (совр. Очамчирский р-н), Гума (совр. Сухумский, Гулрипшский р-ны), Самурзакан (совр. Галский р-н), горные общества Цабал-Дал (в верховьях р. Кодор), Псху (в верховьях р. Бзыбь).
Практически дольше других государственных образований на Кавказе Абхазское княжество (уже без Садзны и Ашәдәны), сохраняло свою автономию в составе Российской империи (1810-1864 гг.). Лишь по завершении Кавказской войны, в июне 1864 г. в Абхазии была введена русская административная власть, так называемое временное «военно-народное управление», а владетель страны Михаил Чачба-Шервашидзе выслан в Воронеж. Тогда же Абхазия переименовывается в Сухумский военный отдел, который состоял из округов - Бзыпского, Сухумского, Абжуйского и приставств - Цебельдинского и Самурзаканского, с подчинением отдела Кутаисскому генерал-губернатору.

------------------------------------
41. Абхазские письма (1947-1989). Сборник документов. Т. I. (составитель Марухба И. Р.). Сухум. 1994.
42. Подробности об этой комиссии см. работу автора «Аԥсны атопонимика», с. 18.

17

После Лыхненского (Абхазского) восстания 1866 г. император Александр II утвердил 11 августа 1866 г. постановление об «административных преобразованиях» в Абхазии. Были ликвидированы Цебельдинское и Самурзаканское приставства, переименованы прежние военные округа и определены новые четыре округа (Пицундский, Цебельдинский, Драндский, Окумский) в составе Сухумского военного отдела.
Спустя два года, проведена вновь административная реформа: Сухумский военный отдел 27 мая 1868 г. был разделен на Пицундский и Очемчирский округа, которые состояли из участков. Пицундский - из Гудаутского (от Гагр до Псырцхи) и Гумистинского (от р. Псырцха до р. Кодор) участков, а Очемчирский - из Кодорского (от р. Кодор до р. Галидзга) и Самурзаканского (до р. Ингур) участков. На особом положении оказалась Цебельда, управляемая попечителем поселения с правами окружного начальника. Эта система управления просуществовала до 1883 г., когда Сухумский военный отдел был переименован в Сухумский военный округ, а округа в участки: Гудаутский, Гумистинский, Кодорский и Самурзаканский.
В 1903 году Сухумский округ был выведен из состава Кутаисской губернии и подчинен кавказскому начальству в Тифлисе.
С декабря 1904 по декабрь 1917 г. Гагра и ее окрестности, по инициативе принца А. П. Ольденбургского были выделены из состава Сухумского округа и подчинены Сочинскому округу Новороссийской губернии.
Сухумский округ просуществовал с 1883 по май 1919 года. В мае 1919 г. восстановлено название «Абхазия». Тогда же участки переименованы в уезды.
В 1926 г. Гумистинский уезд переименован в Сухумский. В 1929 г. Пиленковская волость (до р. Псоу) присоединена к Абхазии. Уезды ССР Абхазии упразднены 28 августа 1930 г. и вместо них образованы районы: Гагринский, Гудаутский, Сухумский, Гульрипшский, Кодорский, Очамчирский, Гальский. В 1994 году образован Ткуарчалский район. Таким образом, в настоящее время Абхазия состоит из семи районов и семи городов - Сухум (столица), Гагра, Гудаута, Новый Афон, Очамчира, Ткуарчал, Гал, и поселков городского типа - Цандрипш, Пицунда, Гулрипш. До 1990 года в Абхазии было 514 сел, представлявшие 105 сельских советов (см. АТД ГССР, Тб. 1988, с. 104.)

18

6. Источники и исследования по топонимии Абхазии.

Топонимия Абхазии стала привлекать внимание ученых еще с прошлых веков. В работах грузинского историка XVIII века Вахушти Багратиони представлены немало географических названий Абхазии, порой с его интерпретациями значений того или иного топонима43.
Отдельные сведения об абхазской этнонимике и топонимии содержатся в работах А. И. Гюльденштедта44 , П. К. Услара45 , К. Р. Гана46 , Л. Я. Люлье47.
Более ста географических названий приводятся в книге известного исследователя-краеведа К. Д Мачавариани «Путеводитель по городу Сухуму и Сухумскому округу». Они упоминаются в связи с описываемыми автором исторических событий XIX века в Абхазии и попутно даются этимологии отдельных названий48.
Особый интерес в целом к абхазской топонимии, к полевой работе по описанию географической номенклатуры Абхазии был проявлен основоположником национальной литературы, первым абхазским историком Д. И. Гулиа. К его книге «История Абхазии» приложен топонимический словарь, в котором представлены около 700 названий. Но, к сожалению, они просто перечисляются без привязки к той или иной местности. Вместе с тем, в разных местах его работ встречаются интересные рассуждения по поводу происхождения целого ряда географических наименований49.
Как уже было сказано, в начале 60-х годов прошлого столетия фронтальная опись и исследование топонимии Абхазии было поручено научному сотруднику АбИЯЛИ Г. 3. Шакирбай.

---------------------------------------
43. Вахушти Багратиони. История царства грузинского. Тбилиси. 1976. Картлис Цховреба. Т. IV. Тбилиси. 1973. (На груз, яз.)
44. Гюльденштедт А. И. Географическое и статистическое описание Грузии и Кавказа. СПб. 1809.
45. Услар П. К. Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. Тифлис. 1887.
46. Ганн К. Ф. Опыт объяснения Кавказских географических названий. СМОМПК. Вып. 40. Тифлис. 1909.
47. Люлье Л. Я. «Азега», то есть Абхазские племена. Черкесия. Краснодар. 1927.
48. Мачавариани К. Д. Указ. соч.
49. Гулиа Д. И. История Абхазии. Тифлис. 1925. Т. I. Он же: Сухум не Диоскурия. Сухум. 1934.

19

Последний был человеком одаренным. В 1932 году он окончил Ленинградский университет, готовился в аспирантуре под руководством акад. И. А. Орбели. Г. 3. Шакирбай владел многими языками - абхазским, мегрельским, грузинским, русским, греческим, турецким, азербайджанским и армянским. Однако, в связи с начавшимися в 30-х годах репрессиями в Абхазии (был расстрелян брат, сам арестован, но чудом уцелел), его научная карьера прервалась, он долгое время не мог работать по специальности. Уже в преклонном возрасте он опубликовал в 1974 году две статьи по абхазским топонимическим формантам ԥшь и ква. Им же издана книжка «Абхазские топонимы Большого Сочи», которая была сразу же уничтожена по политическим соображениям50.
Отдельные вопросы топонимики Абхазии освещаются в исследованиях X. С. Бгажба51 , Ш. Д.Инал-ипа52, К. С. Шакрыл53, И. Б. Басария54, Б. А. Хагуш55, В. М.

-------------------------------------------
50. Шакирбай Г. 3. Географические названия в Абхазии с элементом пшь. - Известия Абхазского института языка, литературы и истории (АИЯЛИ). Тбилиси. 1974. Т.З. С. 80-83. Он же: Значение основы куа в топонимии Абхазии. -Этнография имен. М. 1974. С. 171 - 178. Он же: Абхазские топонимы Большого Сочи. Сухуми. 1978.
51. Бгажба X. С. Некоторые вопросы этнонимики и топонимики Абхазии. Он же: Бзыбский диалект абхазского языка. Тбилиси. 1964. С. 252 - 269. Он же: Этюды и исследования. Сухуми. 1974. С. 163 - 180.
52. Инал-ипа Ш. Д. Вопросы этно-культурной истории абхазов. С.373 -388. Он же: Страницы исторической этнографии абхазов, Сухуми. 1971. С.283- 290. Он же: Ступени к исторической действительности. Сухуми. 1992.
53. Шакрыл К. С. К генезису наименования «Лыхны». - Труды АИЯЛИ. Сухуми. 1960. Т. 31. С. 179-184.
54. Басария И. Б. Лексико-грамматическая структура абхазских топоним на рыпшь. - В кн. Лингвистические исследования. 1975. Исследования по грамматике языков народов СССР. 1975. Она же: Разыскания в области исторической этнотопонимии Абхазии. АКД. Махачкала. 1984. С. 6 - 9.
55. Хагуш Б.Р. Атопонимика зҵаара аԥсуа бызшәаҿы. - Современные проблемы Кавказского языкознания и фольклористики. Сухум, 2000. С. 260 -263. Он же: Абхазско-адыгский пласт в гидронимике Абхазии. - Актуальные вопросы абхазо-адыгской филологии. Карачаевск, 1997. Он же: Абхазо-адыгские элементы в гидронимике Абхазии. - Культурно-историческая общность народов Северного Кавказа и проблемы гуманизации межнациональных отношений на современном этапе. Черкесск. 1999.

20

Бганба56. Из них особо следует выделить работы X. С. Бгажба, являющиеся по существу, основополагающими в изучении топонимии Абхазии. Они содержат значительный топонимический материал и, главное, географические названия характеризуются автором в лингвистическом плане.
Топонимы Абхазии попутно рассматриваются также в ряде работ советских ученых: Н. Я. Марра57 , С. Н. Джанашия58, И. А. Джавахишвили59, Г. А. Меликишвили60, Г. В. Рогава61, 3. Г. Чумбуридзе62, Я. А. Федорова63, Э. М. Мурзаева64, и современных исследователей Д. Н. Кокова, К. X. Меретукова и других. Однако и они, хотя и являют собой важный вклад в изучении местной топонимии, не могут дать полного представления о географических названиях края. В настоящее время, существовавшая ситуа-

---------------------------------------------
56. Бганба В. М. К вопросу о происхождении и функциях абхазских топонимических морфем с элементом (комплексом) ԥшь. - Известия Т. XVI. Тбилиси. 1988. С.79-91. 0н же: Аԥсны ҭыԥхьыӡқәак рхылҵшьҭразы (аԥсуа формант - л/ла иазкны). Жур. «Алашара». 1998. №1 С. 115-121. Он же: К вопросу о происхождении и этноязыковой принадлежности некоторых этнонимов. Абхазоведениие. Вып. I. Сухум. 2000 С. 46-79. Он же: Об одной закономерности, проявляющейся в области абхазской этно- и топонимии (гидронимии). Современные проблемы Кавказского языкознания и фольклористики. Тезисы докладов. Сухум. 1999.
57. Марр Н. Я. «Сухум и Туапсе» (Кимерийские и скифские вклады в топонимику Черноморского побережья). Избранные работы. М. - Л., 1935. Т.5. Он же: Термины из абхазо-русских этнических связей «лошадь и тризна». Л. 1924.
58. Джанашия С. Н. Черкесский (адыгский) элемент в топонимике Грузии //Сообщения Груз. филиала АН СССР. T.I. №8. Тбилиси. 1940.
59. Джавахишвили И. А. Историко-этнологические проблемы Грузии, Кавказа и Ближнего Востока. Тбилиси. 1950. С. 44-45. Он же: Основные историко-этнологические проблемы Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи//ВДИ. 1939. №4.
60. Меликишвили Г. А. Наименование Фазиса и вопрос об этническом составе населения древней Колхиды. - ВДИ. № 1. M. 1966.
61. Рогава Г. В. К происхождению некоторых географических названий Западной Грузии. - Труды Тбилисского государственного университета. Вып. 93. Тбилиси. 1960.
62. Чумбуридзе 3. Г. Как Вас зовут? Тбилиси. 1971.
63. Федоров Я. А Топонимика Западного Кавказа и некоторые вопросы этнической истории. - В кн.: Из истории Карачаево-Черкесии. Черкесск. 1974. Вып. 71. С. 263-292
64. Мурзаев Э. M. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

21

ция вокруг этой проблемы изменилась намного позитивно, благодаря изданию уже названных монографий С. X. Ионовой, Т. Ш. Гицба, В. И. Ворошилова и автора этих строк по абхазо-абазинской географической номенклатуре. С удовлетворением можно отметить также недавно вышедшую статью грузинского топонимиста П. Цхадая «Топонимическая интерференция на этническо-территориальной границе абхазов и грузин (мегрелов)». В работе, наряду с интересными наблюдениями, есть и моменты, вызывающие возражения, но главная ее ценность, на наш взгляд, заключается в том, что статья базируется на зафиксированном, насколько нам известно, в 50-е годы прошлого столетия самим автором топонимическом материале. Некоторые из этих названий уже утеряны, часть других встречается в видоизмененной форме.
Так например, П. Цхадая зафиксированы в междуречьи Галидзга и Ингури следующие неизвестные нам микротопонимы: в с. Ԥақәашь - Aӷлам ахьшьыз (у р. Галидзга), Абанаӡы, Чаманы ҟәа ихәы (в пос. Аҟ әараш, нами зафиксирован Чаманыҟәа итахт), Даҭа иадгьыл, Шьашь иадгьыл, Акәуаҭра (в пос. Чачхалиаа рхабла//Сачачхалиа); названия переправ на р. Галидзга - Миха иԥан, Маркоз иԥан, Шьыгә иԥан, р. Аҟ әарча (?); в с. Бедиа - Гәарамиаа рқыҭ (в нашем варианте - Гәарамиаа рҳабла), Гьадлач инаара, Кәыкәыл идгьыл, Микотолира ахра (второй Копыт), Арана аӡыхь (пос. Нарджхьеу); в с. Чхәарҭал -Ақәаб зҭоу (встречается и в других районах Абхазии), Аколошра, Акьырблырҭа; в с. Охоџьа - pp. Хәшьашь икәара, Ӡоӷлашь кәара, Џьоџьишь кәара; в с. Охуреи - Кирбаиашь аҳаԥу (Перв. Охуреи); в с. Река -Зыҟәа ибна, Мақьабахә (Сачина); в с. Речхи - Наԥҭыр (ааԥҭра), Диди аҟра; в с. Уақ әым (Окум) - Абзакуарашь ахра, Ахьарахә; в с. Ҵарча - Ахра, Ахрамҵа; в с. Нагвалоу - Ахкаара (имеется и в с. Галхәыҷ), Нахкаар (в с. Мухури); в с. Первый Шешелети - Наагвар(т); в с. Акәареиқәа - р. Адзих (Аӡыхь); в селах Сида и Тагилони - Акела, а в с. Жиргалишка - Ӷәкела (абх. Ӷәқьала); в горах Самырзакана (Гал. р-на) - Џьогошь ӡага, Ахецара, Сепан иҳәасҭа, Ауҭраҭыԥ и др.65.

---------------------------------------------
65. Цхадая П. Топонимическая интерференция на этническо-территориальной границе абхазов и грузин (мегрелов). - Кавказоведение. №1. Москва. 2002. С. 118-124.

22

По топонимии Абхазии имеется немало источников, они относятся к различным периодам истории края. Самые древние упоминания отдельных названий населенных пунктов Абхазии имеются в сообщениях греко-римских авторов, в частности, у Псевдо-Скилака Кариандского (IV в. до н. э.), Тимосфена Родосского (III в. до н. э), Страбона (рубеж нашей эры), Плиния Старшего (I в. н. э.), Птоломея (II в. н. э.), Флавия Арриана (II вв.), Прокопия Кесарийского (VI в.), Стефана Византийского (VI в.) и др.
Ценные сведения о топонимии средневековой Абхазии дают грузинские источники, прежде всего «Матиане Картлиса»66, из летописного свода «Картлис Цховреба» («История Грузии»), и сочинения известного грузинского историка и географа Вахушти67, а также «История Грузии» автора начала XIX века Н. Дадиани68.
Ряд географических названий Абхазии отражен на генуэзских картах. Из них наиболее интересными являются карты Петра Весконти (1318) и Федуче или Фредуче (1497г.) 69.
После падения генуэзского влияния на Черноморском побережье Кавказа итальянцы еще долго (XVI - XVII вв.) посещают эти края с торговыми, миссионерскими и другими целями. Известным путешественникам - Христофору Кастанели, Арканджело Ламберти, Иоану Луккскому, Георгию Интериано и др. принадлежат многие ценные сведения об Абхазии и ее топонимии. Особо следует выделить Арканджело Ламберти, дающий более подробное описание Мингрелии и Абхазии с приложением карты этих краев, составленной им в 1654 году.
Значительный интерес представляет сообщение турецкого путешественника Евлия Челеби (XVII в.) об абхазских территориальных общинах и главных приморских городах-пристанях.
Некоторые географические названия Абхазии упоминает также французский путешественник Шарден (XVII в.).

------------------------------------------
66. Матиане Картлиса (перевод, введение и примечания М. Д. Лордкипанидзе). Тбилиси. 1976. См. также: Летопись Картли. Тбилиси. 1982. (Перевод, введение и примечания Г. В. Цулая).
67. Вахушти Багратиони. История царства Грузинского (перевод Н Т. Накашидзе). Тбилиси. 1976.
68. Дадиани Н. История Грузии (в переводе на русский язык Е. С. Такаишвили). - СМОМПК. Тбилиси. 1902. Вып. 31. С. 58-102.
69. Характеристику материалов этих карт и других документов см. Кудрявцев К. Сборник материалов по истории Абхазии. Сухум. 1922. С.134-137.

23

С присоединением Абхазии к России в 1810 году топонимия края находит все большее отражение в русских источниках, а к концу XIX века так или иначе в них зафиксированы большинство ойконимов абхазского региона. Из этих документов, прежде всего, следует назвать известное сочинение русского офицера С. М. Броневского «Новейшие географические и исторические известия о Кавказе», которое содержит много важных сведений по истории, этнографии и топонимии Абхазии начала XIX века. То же самое можно видеть в материалах Ф. Дюбуа70, Ф.Торнау71, М. Владыкина72 и др.
Бесценный материал по топонимии Абхазии дается в работах авторов первой половины XIX века - Нордмана73, Абрюцкого 2-го74, А. Пахомова75. В записках последнего приводятся почти все названия населенных пунктов Центральной Абхазии с указанием их расположения.
Часть горной топонимии Абхазии нашла свое отражение, главным образом, в работах Н. Альбова76, Г. Радде77 и Н. Лисовского78, исходившие все основные перевальные тропы края.
Значительное количество географических наименований Абхазии отражено в работах абхазских авторов Д. И. Гулиа79, С. П. Басария80, Г. А. Дзиздария81, И. Е. Адзинба82, 3. И. Адзин-

--------------------------------------------
70. Фредерик Дюбуа де Монпере. Путешествие вокруг Кавказа. Сухуми. 1937.
71. Торнау Ф. Ф. Воспоминания Кавказского офицера. M. 1864.
72. Владыкин M. Путеводитель и собеседник в путешествии по Кавказу. М. 1874.
73. Путешествие профессора Нордмана по Закавказскому краю//Журнал Министерства народного просвещения. - СПб. 1839. Ч.ХХ. С. 400-428.
74. Абрюцкий. Статистический взгляд на Абхазию. - Газ. «Тифлисские ведомости». 1831. №24-29.
75. Пахомов А. Исторические записки по истории Абхазии и князей Шервашидзе//Исторический вестник. Тбилиси. 1953. Т.7. С.231-307.
76. Альбов Н. М. Материалы для флоры Колхиды. - Труды Тифлисского ботанического сада. Вып. 1. 1895.
77. Радде Г. В. В дебрях Абхазии. T.I. СПб. 1906.
78. Лисовский Н. Военно-Сухумская дорога. М. 1936.
79. Гулиа Д. И. Указ. соч.
80. Басария С. П. Избранные сочинения. Сухуми. 1967.
81. Дзидзария Г А. Народное хозяйство и социальные отношения в Абхазии в XIX в. Сухуми. 1958. Он же: Махаджирство и проблемы истории Абхазии XIX столетия.
82. Адзинба И. Е. Архитектурыне памятники Абхазии. Сухуми. 1957.

24

ба83, И. Р. Марухба (Мархолиа)84, а также в ранее упомянутых исследованиях С. Н. Джанашия, Ш. Д. Инал-ипа, X. С. Бгажба и других.
Представляют определенный интерес также материалы, связанные с административно-территориальным делением Абхазии (1925-1975 гг.).
Среди разнообразных источников, несущих информацию о топонимии, особое место занимают карты. Впервые территория Абхазии и отдельные ее географические названия нашли отражение в уже упомянутых генуэзских картах XIV - XVI веков и на карте Исмаила Абульфеды (1331 г.). Имеются карты - французская (1723 г.), карта имеретинского царя Александра (1738 г.), немецкие - конца XVIII и начала XIX веков, русские карты 1743, 1770, 1785, 1786, 1813, 1819, 1823 годов, содержащие ценный материал по топонимии Абхазии. Однако на этих картах многие названия значительно искажены и неправильно локализованы. Более точны и подробны карты последующих годов. В этом плане следует выделить карты западной части Кавказского края (1842 г.), театра войны в Азии (1845) и Кавказского края (1847 г.). Они, в основном, отражают все названия крупных населенных пунктов домахаджирской Абхазии и места расселения абхазских этнографических групп и территориальных общин.
Существует целый ряд карт Кавказа, Западного Кавказа и отдельно Абхазии конца XIX и начала XX веков. Среди них по своему значению, относительно нашей проблемы, выделяются уже упомянутая абхазская карта "Аԥсны ахсаала" - «Карта Абхазии» и «Карта сельских Советов Грузии» (на грузинском языке), изданная под редакцией И. Джавахишвили в 1932 году.
Обзор всех вышеназванных источников показывает, что часть ойконимов Абхазии давно документирована. Благодаря этому сегодня можно судить о древних исчезнувших названиях, о первоначальном облике ныне существующих и т. д. Однако, основным носителем информации о топонимии края является, проживающий здесь коренной народ. В Абхазии и сегодня нема-

------------------------------------------
83. Адзинба 3. И. Географические названия местонахождений растений флоры Абхазии//Труды Сухумского ботанического сада. Тбилиси. 1978. Вып. 24.
84. Мархолиа И. Р. Аԥсуа етиудқәа. Aҟya. 1987.

25

ло людей, хорошо знающих свой край, это главным образом старшее поколение, в недавнем прошлом активно занимавшееся скотоводством и охотой.
Благодаря им стало возможным подробная опись всей топонимии Абхазии и составление топонимического словаря (см. работу автора «Аԥсны атопонимика»). Эта работа, а также вышеназванные источники и исследования дают сегодня возможность составления историко-этимологического словаря топонимов Абхазии.

26


Некоммерческое распространение материалов приветствуется;
при перепечатке и цитировании текстов
указывайте, пожалуйста, источник:
Абхазская интернет-библиотека, с гиперссылкой.

© Дизайн и оформление сайта – Алексей&Галина (Apsnyteka)

Яндекс.Метрика